ὀλιγοπονία: Difference between revisions
χλανίσι δὲ δὴ φαναῖσι περιπεπεµµένοι καὶ µαστίχην τρώγοντες, ὄζοντες µύρου. τὸ δ’ ὅλον οὐκ ἐπίσταµαι ἐγὼ ψιθυρίζειν, οὐδὲ κατακεκλασµένος πλάγιον ποιήσας τὸν τράχηλον περιπατεῖν, ὥσπερ ἑτέρους ὁρῶ κιναίδους ἐνθάδε πολλοὺς ἐν ἄστει καὶ πεπιττοκοπηµένους → Dressed up in bright clean fine cloaks and nibbling pine-thistle, smelling of myrrh. But I do not at all know how to whisper, nor how to be enervated, and make my neck go back and forth, just as I see many others, kinaidoi, here in the city, do, and waxed with pitch-plasters.
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3") |
m (LSJ1 replacement) |
||
(One intermediate revision by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=oligoponia | |Transliteration C=oligoponia | ||
|Beta Code=o)ligoponi/a | |Beta Code=o)ligoponi/a | ||
|Definition=ἡ, [[sparingness in labour]], [[idleness]], | |Definition=ἡ, [[sparingness in labour]], [[idleness]], Plb. 16.28.3. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0321.png Seite 321]] ἡ, das Wenigarbeiten, Pol. 16, 28, 3. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0321.png Seite 321]] ἡ, das Wenigarbeiten, Pol. 16, 28, 3. | ||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''ὀλῐγοπονία:''' ἡ [[вялая работа]], [[леность]] Polyb. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
Line 18: | Line 21: | ||
{{grml | {{grml | ||
|mltxt=[[ὀλιγοπονία]], ἡ (Α) [[ολιγόπονος]]<br />[[νωθρότητα]], [[οκνηρία]] («δικαίως ἄν τις τὴν μὲν Ἀττάλου... ὀλιγοπονίαν καταμέμψαιτο», <b>Πολ.</b>). | |mltxt=[[ὀλιγοπονία]], ἡ (Α) [[ολιγόπονος]]<br />[[νωθρότητα]], [[οκνηρία]] («δικαίως ἄν τις τὴν μὲν Ἀττάλου... ὀλιγοπονίαν καταμέμψαιτο», <b>Πολ.</b>). | ||
}} | }} |
Latest revision as of 12:07, 25 August 2023
English (LSJ)
ἡ, sparingness in labour, idleness, Plb. 16.28.3.
German (Pape)
[Seite 321] ἡ, das Wenigarbeiten, Pol. 16, 28, 3.
Russian (Dvoretsky)
ὀλῐγοπονία: ἡ вялая работа, леность Polyb.
Greek (Liddell-Scott)
ὀλῐγοπονία: ἡ, τὸ πονεῖν ὀλίγον, ὀκνηρία, Πολύβ. 16. 28, 3.
Greek Monolingual
ὀλιγοπονία, ἡ (Α) ολιγόπονος
νωθρότητα, οκνηρία («δικαίως ἄν τις τὴν μὲν Ἀττάλου... ὀλιγοπονίαν καταμέμψαιτο», Πολ.).