ῥοφητός: Difference between revisions

From LSJ

ὁ δ' εὖ ἔρδων θεοὺς ἐλπίδι κυδροτέρᾳ σαίνει κέαρ → but he who does well to the gods cheers his heart with a more glorious hope

Source
m (Text replacement - "cf. <b class="b3">([^\s-\.]*?[αΑάΆΒβΓγΔδεΕέΈΖζηΗήΉΘθιΙίΊϊΪΐΚκΛλΜμΝνΞξοΟςόΌΠπΡρΣσΤτυΥυύΎϋΫΰΦφΧχΨψωΩώΏ]+?[^\s-\.]*?)<\/b>" to "cf. $1")
m (LSJ1 replacement)
 
(14 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=rofitos
|Transliteration C=rofitos
|Beta Code=r(ofhto/s
|Beta Code=r(ofhto/s
|Definition=ή, όν, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">that can be</b> or <b class="b2">is supped up</b>, <span class="bibl">Id.15.1.53</span>, Dsc.5.107, Gal.6.706, <span class="bibl">Sor.2.11</span>; cf. [[ῥοπτός]].</span>
|Definition=ῥοφητή, ῥοφητόν, [[that can be]] or [[is supped up]], Id.15.1.53, Dsc.5.107, Gal.6.706, Sor.2.11; cf. [[ῥοπτός]].
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0849.png Seite 849]] geschlürft, zu schlürfen; ᾠά, weiche Eier, Ath. II, 58 a; Diosc.
}}
{{bailly
|btext=ή, όν :<br />[[qu'on peut avaler]].<br />'''Étymologie:''' [[ῥοφέω]].
}}
{{ls
|lstext='''ῥοφητός''': -ή, -όν, ὃν δύναται τις νὰ ῥοφήσῃ, Στράβ. 709, Διοσκ. 5. 124, Γαλην., πρβλ. [[ῥοπτός]].
}}
{{grml
|mltxt=-ή, -όν, Α [[ῥοφῶ]]<br />(για [[είδος]] τροφής) [[χυλώδης]], [[πολτώδης]].
}}
{{lsm
|lsmtext='''ῥοφητός:''' -ή, -όν, αυτός τον οποίο μπορεί [[κανείς]] να ρουφήξει, σε Στράβ.
}}
{{mdlsj
|mdlsjtxt=[[ῥοφητός]], ή, όν [from [[ῥοφέω]]<br />that can be or is supped up, Strab.
}}
}}

Latest revision as of 13:16, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ῥοφητός Medium diacritics: ῥοφητός Low diacritics: ροφητός Capitals: ΡΟΦΗΤΟΣ
Transliteration A: rhophētós Transliteration B: rhophētos Transliteration C: rofitos Beta Code: r(ofhto/s

English (LSJ)

ῥοφητή, ῥοφητόν, that can be or is supped up, Id.15.1.53, Dsc.5.107, Gal.6.706, Sor.2.11; cf. ῥοπτός.

German (Pape)

[Seite 849] geschlürft, zu schlürfen; ᾠά, weiche Eier, Ath. II, 58 a; Diosc.

French (Bailly abrégé)

ή, όν :
qu'on peut avaler.
Étymologie: ῥοφέω.

Greek (Liddell-Scott)

ῥοφητός: -ή, -όν, ὃν δύναται τις νὰ ῥοφήσῃ, Στράβ. 709, Διοσκ. 5. 124, Γαλην., πρβλ. ῥοπτός.

Greek Monolingual

-ή, -όν, Α ῥοφῶ
(για είδος τροφής) χυλώδης, πολτώδης.

Greek Monotonic

ῥοφητός: -ή, -όν, αυτός τον οποίο μπορεί κανείς να ρουφήξει, σε Στράβ.

Middle Liddell

ῥοφητός, ή, όν [from ῥοφέω
that can be or is supped up, Strab.