προσαύλειος: Difference between revisions

From LSJ

πατρὶς γάρ ἐστι πᾶσ' ἵν' ἂν πράττῃ τις εὖ → homeland is where life is good | homeland is where it is good | ubi bene, ibi patria

Source
m (Text replacement - "παῡσ" to "παῦσ")
m (LSJ1 replacement)
 
(2 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=prosayleios
|Transliteration C=prosayleios
|Beta Code=prosau/leios
|Beta Code=prosau/leios
|Definition=ον, [[near a farm-yard]], [[rustic]], <span class="bibl">E.<span class="title">Rh.</span>273</span>.
|Definition=προσαύλειον, [[near a farmyard]], [[rustic]], E.''Rh.''273.
}}
}}
{{pape
{{pape
Line 14: Line 14:
}}
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=ος, ον :<br />qui concerne une ferme <i>ou</i> la vie des champs, rustique.<br />'''Étymologie:''' [[πρός]], [[αὐλή]].
|btext=ος, ον :<br />qui concerne une ferme <i>ou</i> [[la vie des champs]], [[rustique]].<br />'''Étymologie:''' [[πρός]], [[αὐλή]].
}}
}}
{{grml
{{grml

Latest revision as of 12:02, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: προσαύλειος Medium diacritics: προσαύλειος Low diacritics: προσαύλειος Capitals: ΠΡΟΣΑΥΛΕΙΟΣ
Transliteration A: prosaúleios Transliteration B: prosauleios Transliteration C: prosayleios Beta Code: prosau/leios

English (LSJ)

προσαύλειον, near a farmyard, rustic, E.Rh.273.

German (Pape)

[Seite 752] in der Nähe des Landgutes, τύχαι, Eur. Rhes. 273, was sich dort begeben.

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
qui concerne une ferme ou la vie des champs, rustique.
Étymologie: πρός, αὐλή.

Greek Monolingual

-ον, Α
αυτός που βρίσκεται κοντά σε αγρό, αγροτικός («παῦσαι λέγων μοι τὰς προσαυλείους τύχας» — σταμάτα να μού μιλάς για αυτά που συμβαίνουν στους αγρούς, Ευρ.).
[ΕΤΥΜΟΛ. < προσ- + αὔλειος (< αὐλή)].

Greek Monotonic

προσαύλειος: -ον, αυτός που βρίσκεται κοντά στην αυλή αγροικίας, αγροτικός, εξοχικός, σε Ευρ.

Russian (Dvoretsky)

προσαύλειος: скотный, пастуший: προσαύλειοι τύχαι Eur. пастушьи дела.

Middle Liddell

προσ-αύλειος, ον,
near a farm-yard, rustic, Eur.