δόκωσις: Difference between revisions

From LSJ

οὗ δ' ἂν Ἔρως μὴ ἐφάψηται, σκοτεινός → he on whom Love has laid no hold is obscure | he whom Love touches not walks in darkness

Source
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(:''' εως ἡ) ([\p{Cyrillic}\s]+) ([a-zA-Z\(])" to "$1 $2 $3")
m (LSJ1 replacement)
 
(4 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=dokosis
|Transliteration C=dokosis
|Beta Code=do/kwsis
|Beta Code=do/kwsis
|Definition=εως, ἡ, [[furnishing with rafters]], [[roofing]], <span class="bibl">LXX<span class="title">Ec.</span>10.18</span>, Plu.2.1112e (pl.), <span class="bibl">S.E.<span class="title">P.</span>3.99</span>, <span class="bibl"><span class="title">M.</span>9.343</span>, <span class="bibl"><span class="title">POxy.</span>1648.60</span> (ii A. D.).
|Definition=-εως, ἡ, [[furnishing with rafters]], [[roofing]], [[LXX]] ''Ec.''10.18, Plu.2.1112e (pl.), S.E.''P.''3.99, ''M.''9.343, ''[[Oxyrhynchus Papyri|POxy.]]''1648.60 (ii A. D.).
}}
{{DGE
|dgtxt=-εως, ἡ<br />[[viguería]], [[trabazón de vigas]] y esp. [[techumbre]], [[tejado de tablas]] ἐν ὀκνηρίαις ταπεινωθήσεται ἡ δ. [[LXX]] <i>Ec</i>.10.18, Χῖα δ. <i>IG</i> 12(2).14.9 (Mitilene III a.C.), de un templo <i>PTeb</i>.781.12 (II a.C.), utilizado como taller πεπράκ(ασι) ... δόκωσιν καὶ τὰ συνῳκοδομημένα βαφικὰ ἐργαστήρια <i>POxy</i>.1648.60 (II d.C.), οὐδὲν ἔστι [[διάστημα]] παρὰ τὰ διεστηκότα, οὔδε δ. παρὰ τὰς ... δοκούς la separación no es nada fuera de las cosas separadas ni el envigado sin las vigas</i> S.E.<i>M</i>.9.343, cf. <i>P</i>.3.99, Plu.2.1112e, μὴ ἐξεῖναι ... βάρη ἐπιτιθέναι τινα πρὸς λύμην τῆς δοκώσεως Iul.Ascal.32.5.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0654.png Seite 654]] ἡ, das Gebälk, Dach, LXX.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0654.png Seite 654]] ἡ, das Gebälk, Dach, LXX.
}}
{{elru
|elrutext='''δόκωσις:''' εως ἡ [[бревенчатый настил]] Sext.
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''δόκωσις''': -εως, ἡ, [[στέγη]], [[στέγασις]], Ἑβδ. Ἐκκλ. 10. 18, Σέξτ. Ἐμπ. 144. 468.
|lstext='''δόκωσις''': -εως, ἡ, [[στέγη]], [[στέγασις]], Ἑβδ. Ἐκκλ. 10. 18, Σέξτ. Ἐμπ. 144. 468.
}}
{{DGE
|dgtxt=-εως, ἡ<br />[[viguería]], [[trabazón de vigas]] y esp. [[techumbre]], [[tejado de tablas]] ἐν ὀκνηρίαις ταπεινωθήσεται ἡ δ. [[LXX]] <i>Ec</i>.10.18, Χῖα δ. <i>IG</i> 12(2).14.9 (Mitilene III a.C.), de un templo <i>PTeb</i>.781.12 (II a.C.), utilizado como taller πεπράκ(ασι) ... δόκωσιν καὶ τὰ συνῳκοδομημένα βαφικὰ ἐργαστήρια <i>POxy</i>.1648.60 (II d.C.), οὐδὲν ἔστι [[διάστημα]] παρὰ τὰ διεστηκότα, οὔδε δ. παρὰ τὰς ... δοκούς la separación no es nada fuera de las cosas separadas ni el envigado sin las vigas</i> S.E.<i>M</i>.9.343, cf. <i>P</i>.3.99, Plu.2.1112e, μὴ ἐξεῖναι ... βάρη ἐπιτιθέναι τινα πρὸς λύμην τῆς δοκώσεως Iul.Ascal.32.5.
}}
}}
{{grml
{{grml
|mltxt=[[δόκωσις]], η (Α) [[δοκώ]] (ΙΙ)]<br />[[στέγαση]] με δοκάρια.
|mltxt=[[δόκωσις]], η (Α) [[δοκώ]] (ΙΙ)]<br />[[στέγαση]] με δοκάρια.
}}
{{elru
|elrutext='''δόκωσις:''' εως ἡ [[бревенчатый настил]] Sext.
}}
}}

Latest revision as of 11:08, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: δόκωσις Medium diacritics: δόκωσις Low diacritics: δόκωσις Capitals: ΔΟΚΩΣΙΣ
Transliteration A: dókōsis Transliteration B: dokōsis Transliteration C: dokosis Beta Code: do/kwsis

English (LSJ)

-εως, ἡ, furnishing with rafters, roofing, LXX Ec.10.18, Plu.2.1112e (pl.), S.E.P.3.99, M.9.343, POxy.1648.60 (ii A. D.).

Spanish (DGE)

-εως, ἡ
viguería, trabazón de vigas y esp. techumbre, tejado de tablas ἐν ὀκνηρίαις ταπεινωθήσεται ἡ δ. LXX Ec.10.18, Χῖα δ. IG 12(2).14.9 (Mitilene III a.C.), de un templo PTeb.781.12 (II a.C.), utilizado como taller πεπράκ(ασι) ... δόκωσιν καὶ τὰ συνῳκοδομημένα βαφικὰ ἐργαστήρια POxy.1648.60 (II d.C.), οὐδὲν ἔστι διάστημα παρὰ τὰ διεστηκότα, οὔδε δ. παρὰ τὰς ... δοκούς la separación no es nada fuera de las cosas separadas ni el envigado sin las vigas S.E.M.9.343, cf. P.3.99, Plu.2.1112e, μὴ ἐξεῖναι ... βάρη ἐπιτιθέναι τινα πρὸς λύμην τῆς δοκώσεως Iul.Ascal.32.5.

German (Pape)

[Seite 654] ἡ, das Gebälk, Dach, LXX.

Russian (Dvoretsky)

δόκωσις: εως ἡ бревенчатый настил Sext.

Greek (Liddell-Scott)

δόκωσις: -εως, ἡ, στέγη, στέγασις, Ἑβδ. Ἐκκλ. 10. 18, Σέξτ. Ἐμπ. 144. 468.

Greek Monolingual

δόκωσις, η (Α) δοκώ (ΙΙ)]
στέγαση με δοκάρια.