ἀκρόβυστος: Difference between revisions
From LSJ
ὀλιγαρχία δὲ τῶν μὲν κινδύνων τοῖς πολλοῖς μεταδίδωσι͵ τῶν δ΄ ὠφελίμων οὐ πλεονεκτεῖ μόνον, ἀλλὰ κτλ. → But an oligarchy gives the many a share of the danger, and not content with the largest part takes and keeps the whole of the profit (Thucyd. 6.39)
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2") |
mNo edit summary |
||
(2 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=akrovystos | |Transliteration C=akrovystos | ||
|Beta Code=a)kro/bustos | |Beta Code=a)kro/bustos | ||
|Definition= | |Definition=ἀκρόβυστον, [[uncircumcised]], Aq.''Ex.'' 6.12, etc. | ||
}} | }} | ||
{{DGE | {{DGE | ||
Line 14: | Line 14: | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0083.png Seite 83]] (an der Spitze bedeckt), unbeschnitten, LXX. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0083.png Seite 83]] (an der Spitze bedeckt), [[unbeschnitten]], LXX. | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=ος, ον :<br />incirconcis.<br />'''Étymologie:''' déform. de [[ἀκροποσθία]]. | |btext=ος, ον :<br />[[incirconcis]].<br />'''Étymologie:''' déform. de [[ἀκροποσθία]]. | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
|mltxt=[[ἀκρόβυστος]], -ον (Α)<br />αυτός που δεν υπέστη [[περιτομή]], αυτός που έχει [[ακροβυστία]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> [[ἀκροβυστία]], υποχωρητικά.<br /><b><span style="color: brown;">ΠΑΡ.</span></b> <b>αρχ.</b> <i>ἀκροβυστῶ</i>]. | |mltxt=[[ἀκρόβυστος]], -ον (Α)<br />αυτός που δεν υπέστη [[περιτομή]], αυτός που έχει [[ακροβυστία]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> [[ἀκροβυστία]], υποχωρητικά.<br /><b><span style="color: brown;">ΠΑΡ.</span></b> <b>αρχ.</b> <i>ἀκροβυστῶ</i>]. | ||
}} | }} |
Latest revision as of 09:42, 25 November 2023
English (LSJ)
ἀκρόβυστον, uncircumcised, Aq.Ex. 6.12, etc.
Spanish (DGE)
-ον
1 no circuncidado e.d. gentil Ign.Phil.6.1.
2 en situación de dificultad ἀ. χείλεσι que no puede hablar Aq.Ex.6.12.
German (Pape)
[Seite 83] (an der Spitze bedeckt), unbeschnitten, LXX.
French (Bailly abrégé)
ος, ον :
incirconcis.
Étymologie: déform. de ἀκροποσθία.
Greek Monolingual
ἀκρόβυστος, -ον (Α)
αυτός που δεν υπέστη περιτομή, αυτός που έχει ακροβυστία.
[ΕΤΥΜΟΛ. < ἀκροβυστία, υποχωρητικά.
ΠΑΡ. αρχ. ἀκροβυστῶ].