ἀσκίαστος: Difference between revisions
From LSJ
ὃν οὐ τύπτει λόγος οὐδὲ ῥάβδος → if words don't get through, neither a beating will | if the carrot doesn't work, the stick will not work either | whom words do not strike, neither does the rod
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2") |
m (LSJ1 replacement) |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=askiastos | |Transliteration C=askiastos | ||
|Beta Code=a)ski/astos | |Beta Code=a)ski/astos | ||
|Definition=[ῐ], ον, < | |Definition=[ῐ], ον,<br><span class="bld">A</span> [[unshaded]], Onos. 10.5, Eust.1550.63.<br><span class="bld">II</span> [[not clouded by rust]], etc., Maria ap.Zos.Alch.p.152 B., cf. ib.182 B. | ||
}} | }} | ||
{{DGE | {{DGE |
Latest revision as of 10:58, 25 August 2023
English (LSJ)
[ῐ], ον,
A unshaded, Onos. 10.5, Eust.1550.63.
II not clouded by rust, etc., Maria ap.Zos.Alch.p.152 B., cf. ib.182 B.
Spanish (DGE)
-ον
1 no cubierto por las sombras θάλπεα Onas.10.5, χῶρος Sch.Pi.O.3.35a
•no sombreado por c. dat. νεφέλαις Eust.1550.63.
2 alquim. no cubierto de orín, sin pátina Ps.Democr.46, ὁ χαλκός Maria Alch.152, 182.
German (Pape)
[Seite 371] unbeschattet, unbedeckt, Schol. Soph.
Greek (Liddell-Scott)
ἀσκίαστος: -ον, ὁ μὴ σκιαζόμενος, Εὐστ. 1550. 63.