δεκατέσσαρες: Difference between revisions
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1") |
m (LSJ1 replacement) |
||
(4 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 17: | Line 17: | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=ες, α;<br />quatorze.<br />'''Étymologie:''' réc. p. [[τεσσαρεσκαίδεκα]]. | |btext=ες, α;<br />[[quatorze]].<br />'''Étymologie:''' réc. p. [[τεσσαρεσκαίδεκα]]. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{elnl | ||
| | |elnltext=δεκατέσσαρες -α [[[δέκα]], [[τέτταρες]]] [[veertien]]. | ||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''δεκατέσσαρες:''' α Polyb., NT = [[τεσσαρεσκαίδεκα]]. | |||
}} | }} | ||
{{StrongGR | {{StrongGR | ||
Line 28: | Line 31: | ||
|txtha=δεκατεσσάρων, οἱ, αἱ, δεκατεσσαρα, τά, [[fourteen]]: [[Polybius]] 1,36, 11; cf. [[δεκαδύο]].) | |txtha=δεκατεσσάρων, οἱ, αἱ, δεκατεσσαρα, τά, [[fourteen]]: [[Polybius]] 1,36, 11; cf. [[δεκαδύο]].) | ||
}} | }} | ||
{{ | {{ls | ||
| | |lstext='''δεκατέσσαρες''': α, ἴδε ἐν λ. [[δέκα]]. | ||
}} | }} | ||
{{Chinese | {{Chinese | ||
|sngr='''原文音譯''':dekatšssarej 得卡-帖沙雷士<br />'''詞類次數''':形容詞(5)<br />'''原文字根''':十-四<br />'''字義溯源''':十和四,十四;由([[δέκα]] / [[δεκαέξ]] / [[δεκαοκτώ]])*=十)與([[τέσσαρες]])*=四)組成。這字用了五次,其中三次在( 太1:17),用來描寫主耶穌家譜中三個十四代<br />'''出現次數''':總共(5);太(3);林後(1);加(1)<br />'''譯字彙編''':<br />1) 十四(5) 太1:17; 太1:17; 太1:17; 林後12:2; 加2:1 | |sngr='''原文音譯''':dekatšssarej 得卡-帖沙雷士<br />'''詞類次數''':形容詞(5)<br />'''原文字根''':十-四<br />'''字義溯源''':十和四,十四;由([[δέκα]] / [[δεκαέξ]] / [[δεκαοκτώ]])*=十)與([[τέσσαρες]])*=四)組成。這字用了五次,其中三次在( 太1:17),用來描寫主耶穌家譜中三個十四代<br />'''出現次數''':總共(5);太(3);林後(1);加(1)<br />'''譯字彙編''':<br />1) 十四(5) 太1:17; 太1:17; 太1:17; 林後12:2; 加2:1 | ||
}} | }} |
Latest revision as of 09:53, 25 August 2023
English (LSJ)
α, v. δέκα.
Spanish (DGE)
-α
• Alolema(s): -τέτταρες Plb.1.36.11, -τέταρες Graff.Dip.He2 (V a.C.), -τέτορες IG 42.106.1.20 (IV a.C.), 110.A.12 (IV/III a.C.)
• Grafía: frec. escrito δέκα τέσσαρες
catorce, Graff.Dip.l.c., IG ll.cc., PLugd.Bat.20.7.14 (III a.C.), Plb.l.c., I.AI 8.285, Eu.Matt.1.17, Ep.Gal.2.1, OGI 672.13 (I d.C.), Plu.2.368b, Gal.7.497, D.L.7.55, D.C.55.8.7, PCair.Isidor.38.8 (III d.C.), PCol.150.8 (IV d.C.), Iust.Nou.43.1, cf. δέκα.
German (Pape)
[Seite 543] α, vierzehn, Sp., z. B. Matth. 1, 17.
French (Bailly abrégé)
ες, α;
quatorze.
Étymologie: réc. p. τεσσαρεσκαίδεκα.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
δεκατέσσαρες -α [δέκα, τέτταρες] veertien.
Russian (Dvoretsky)
δεκατέσσαρες: α Polyb., NT = τεσσαρεσκαίδεκα.
English (Strong)
from δέκα and τέσσαρες; ten and four, i.e. fourteen: fourteen.
English (Thayer)
δεκατεσσάρων, οἱ, αἱ, δεκατεσσαρα, τά, fourteen: Polybius 1,36, 11; cf. δεκαδύο.)
Greek (Liddell-Scott)
δεκατέσσαρες: α, ἴδε ἐν λ. δέκα.
Chinese
原文音譯:dekatšssarej 得卡-帖沙雷士
詞類次數:形容詞(5)
原文字根:十-四
字義溯源:十和四,十四;由(δέκα / δεκαέξ / δεκαοκτώ)*=十)與(τέσσαρες)*=四)組成。這字用了五次,其中三次在( 太1:17),用來描寫主耶穌家譜中三個十四代
出現次數:總共(5);太(3);林後(1);加(1)
譯字彙編:
1) 十四(5) 太1:17; 太1:17; 太1:17; 林後12:2; 加2:1