κλώσσω: Difference between revisions
From LSJ
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1") |
|||
Line 14: | Line 14: | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=glousser, caqueter.<br />'''Étymologie:''' cf. [[κλώζω]]. | |btext=[[glousser]], [[caqueter]].<br />'''Étymologie:''' cf. [[κλώζω]]. | ||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls |
Latest revision as of 12:20, 8 January 2023
English (LSJ)
cluck, prob. in Suid. s.v. φωλάς; cf. κλώζω.
German (Pape)
[Seite 1459] = κλώζω, Suid. v. φωλάς, von den Hennen.
French (Bailly abrégé)
glousser, caqueter.
Étymologie: cf. κλώζω.
Greek (Liddell-Scott)
κλώσσω: κλώζω ὡς ὄρνις, κυρίως ὅταν ἐπῳάζῃ (πρβλ. τὰ τῆς σημερινῆς κλωσσῶ, κλῶσσα), κλωσσαμενᾶν κακκαβιδᾶν πιθαν. γραφ. παρὰ τῷ Ἀλκμᾶνι 53· πρβλ. κλώζω.
Greek Monolingual
κλώσσω (Α)
κακαρίζω.
[ΕΤΥΜΟΛ. Παρλλ. τ. του κλώζω.
Greek Monotonic
Frisk Etymological English
See also: s. κλώζω.
Middle Liddell
κλώσσω,
to cluck like a hen.
Frisk Etymology German
κλώσσω: {klṓssō}
See also: s. κλώζω.
Page 1,879