φευκτός: Difference between revisions

From LSJ

ἀνὴρ ἀχάριστος μὴ νομιζέσθω φίλος → an ungrateful man should not be considered a friend

Source
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1")
m (LSJ1 replacement)
 
(5 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=fefktos
|Transliteration C=fefktos
|Beta Code=feukto/s
|Beta Code=feukto/s
|Definition=ή, όν, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[to be shunned]] or [[to be avoided]], <span class="bibl">Arist.<span class="title">EN</span> 1153b2</span>; opp. [[αἱρετός]], ib.<span class="bibl">1119a23</span>, <span class="bibl">1172b19</span>, <span class="bibl">Epicur.<span class="title">Ep.</span>3p.63U.</span>, Phld. <span class="title">Herc.</span>1251.13: Comp., <span class="bibl">Arist.<span class="title">Top.</span>116b5</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> [[that can be escaped]] or [[that can be avoided]], ἀγγελίαν ἄτλατον οὐδὲ φευκτάν <span class="bibl">S.<span class="title">Aj.</span>224</span> (lyr.), cf. <span class="bibl">Pl.<span class="title">Ax.</span> 369b</span>; cf. [[φυκτός]].</span>
|Definition=φευκτή, φευκτόν,<br><span class="bld">A</span> [[to be shunned]] or [[to be avoided]], [[Aristotle|Arist.]]''[[Nicomachean Ethics|EN]]'' 1153b2; opp. [[αἱρετός]], ib.1119a23, 1172b19, Epicur.''Ep.''3p.63U., Phld. ''Herc.''1251.13: Comp., Arist.''Top.''116b5.<br><span class="bld">2</span> [[that can be escaped]] or [[that can be avoided]], ἀγγελίαν ἄτλατον οὐδὲ φευκτάν [[Sophocles|S.]]''[[Ajax|Aj.]]''224 (lyr.), cf. Pl.''Ax.'' 369b; cf. [[φυκτός]].
}}
}}
{{pape
{{pape
Line 14: Line 14:
}}
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=ή, όν :<br /><b>1</b> qu’il faut fuir <i>ou</i> éviter;<br /><b>2</b> qu’on peut fuir <i>ou</i> éviter.
|btext=ή, όν :<br /><b>1</b> qu'il faut fuir <i>ou</i> éviter;<br /><b>2</b> qu'on peut fuir <i>ou</i> éviter.
}}
{{elru
|elrutext='''φευκτός:''' [adj. verb. к [[φεύγω]]<br /><b class="num">1</b> [[которого можно избежать]]: οὐ φ. Soph., Plat. неизбежный, неминуемый;<br /><b class="num">2</b> [[которого следует избегать]], [[нежелательный]]: ὧν τὸ μὲν αἱρετόν, τὸ δὲ φευκτόν Arst. из коих одно желательно, а другое нежелательно.
}}
}}
{{ls
{{ls
Line 24: Line 27:
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''φευκτός:''' -ή, -όν, ρημ. επίθ. του [[φεύγω]]·<br /><b class="num">1.</b> αυτός τον οποίο αναβάλλει ή αποφεύγει [[κάποιος]], σε Αριστ.<br /><b class="num">2.</b> αυτός που μπορεί να τον αποφύγει [[κάποιος]], σε Σοφ.
|lsmtext='''φευκτός:''' -ή, -όν, ρημ. επίθ. του [[φεύγω]]·<br /><b class="num">1.</b> αυτός τον οποίο αναβάλλει ή αποφεύγει [[κάποιος]], σε Αριστ.<br /><b class="num">2.</b> αυτός που μπορεί να τον αποφύγει [[κάποιος]], σε Σοφ.
}}
{{elru
|elrutext='''φευκτός:''' [adj. verb. к [[φεύγω]]<br /><b class="num">1)</b> [[которого можно избежать]]: οὐ φ. Soph., Plat. неизбежный, неминуемый;<br /><b class="num">2)</b> [[которого следует избегать]], [[нежелательный]]: ὧν τὸ μὲν αἱρετόν, τὸ δὲ φευκτόν Arst. из коих одно желательно, а другое нежелательно.
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=[[φευκτός]], ή, όν verb. adj. of [[φεύγω]]<br /><b class="num">1.</b> to be shunned or avoided, Arist.<br /><b class="num">2.</b> that can be avoided, Soph.
|mdlsjtxt=[[φευκτός]], ή, όν verb. adj. of [[φεύγω]]<br /><b class="num">1.</b> [[to be shunned or avoided]], [[Arist]].<br /><b class="num">2.</b> that can be avoided, Soph.
}}
}}

Latest revision as of 10:29, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: φευκτός Medium diacritics: φευκτός Low diacritics: φευκτός Capitals: ΦΕΥΚΤΟΣ
Transliteration A: pheuktós Transliteration B: pheuktos Transliteration C: fefktos Beta Code: feukto/s

English (LSJ)

φευκτή, φευκτόν,
A to be shunned or to be avoided, Arist.EN 1153b2; opp. αἱρετός, ib.1119a23, 1172b19, Epicur.Ep.3p.63U., Phld. Herc.1251.13: Comp., Arist.Top.116b5.
2 that can be escaped or that can be avoided, ἀγγελίαν ἄτλατον οὐδὲ φευκτάν S.Aj.224 (lyr.), cf. Pl.Ax. 369b; cf. φυκτός.

German (Pape)

[Seite 1267] adj. verb. von φεύγω, geflohen, vermieden, zu fliehen, zu meiden, zu vermeiden; ἄτλατον, οὐδὲ φευκτάν Soph. Ai. 222; dem man entfliehen, entgehen kann, den man fliehen muß, Plat. Ax. 369 b u. Sp.

French (Bailly abrégé)

ή, όν :
1 qu'il faut fuir ou éviter;
2 qu'on peut fuir ou éviter.

Russian (Dvoretsky)

φευκτός: [adj. verb. к φεύγω
1 которого можно избежать: οὐ φ. Soph., Plat. неизбежный, неминуемый;
2 которого следует избегать, нежелательный: ὧν τὸ μὲν αἱρετόν, τὸ δὲ φευκτόν Arst. из коих одно желательно, а другое нежелательно.

Greek (Liddell-Scott)

φευκτός: -ή, -όν, ῥημ. ἐπίθ., ὃν ἀποφεύγει τις, Ἀριστ. Ἠθ. Νικ. 7. 14. 1· ἀντίθετον τῷ αἱρετός, αὐτόθι 3. 12. 1., 10. 2, 2. 2) ὃν δύναταί τις νὰ ἐκφύγῃ, ἀγγελίαν ἄτλατον οὐδὲ φευκτὰν Σοφ. Αἴ. 224, πρβλ. Πλάτ. Ἀξίοχ. 369Ε· ― πρβλ. τὸ ποιητ. φυκτός.

Greek Monolingual

-ή, -ό / φευκτός, -ή, -όν, ΝΑ φεύγω
νεοελλ.
αυτός τον οποίο μπορεί να αποφύγει κανείς
αρχ.
1. αυτός τον οποίο πρέπει ν' αποφεύγει κανείς («ὀρέγεται τῶν φευκτῶν», Λουκιαν.)
2. αυτός τον οποίο μπορεί κανείς να διαφύγει («ἀγγελίαν ἄτλαταν οὐδὲ φευκτάν», Σοφ.).

Greek Monotonic

φευκτός: -ή, -όν, ρημ. επίθ. του φεύγω·
1. αυτός τον οποίο αναβάλλει ή αποφεύγει κάποιος, σε Αριστ.
2. αυτός που μπορεί να τον αποφύγει κάποιος, σε Σοφ.

Middle Liddell

φευκτός, ή, όν verb. adj. of φεύγω
1. to be shunned or avoided, Arist.
2. that can be avoided, Soph.