σύγκοπος: Difference between revisions
From LSJ
ἢν μή τις ὥσπερ σφηκιὰν βλίττῃ με κἀρεθίζῃ → may no one squeeze me and tease me like a wasp | may no one smoke me and tease me like a wasp | but if anyone annoys me and rifles my nest, they'll find a wasp inside | still if you wake a wasps' nest then of wasps you must beware
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2") |
m (Text replacement - " plötzlich" to " plötzlich") |
||
(2 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=sygkopos | |Transliteration C=sygkopos | ||
|Beta Code=su/gkopos | |Beta Code=su/gkopos | ||
|Definition= | |Definition=σύγκοπον, ([[συγκοπή]] ΙΙΙ) [[falling down in a swoon]], [[Diodorus Siculus|D.S.]] 3.57. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0969.png Seite 969]] von Menschen, die plötzlich entkräftet niederstürzen und wie zerschlagen sind, D. Sic. 3, 57. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0969.png Seite 969]] von Menschen, die [[plötzlich]] entkräftet niederstürzen und wie zerschlagen sind, D. Sic. 3, 57. | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru |
Latest revision as of 06:47, 31 May 2024
English (LSJ)
σύγκοπον, (συγκοπή ΙΙΙ) falling down in a swoon, D.S. 3.57.
German (Pape)
[Seite 969] von Menschen, die plötzlich entkräftet niederstürzen und wie zerschlagen sind, D. Sic. 3, 57.
Russian (Dvoretsky)
σύγκοπος: лишившийся чувств: σύγκοπον γενέσθαι Diod. упасть в обморок.
Greek (Liddell-Scott)
σύγκοπος: -ον, (συγκοπὴ ΙΙΙ) ὁ πίπτων κάτω ἐκ συγκοπῆς ἢ λυποθυμίας, λιπόθυμος, Διόδ. 3. 57.