φιλανθρωπέω: Difference between revisions
μή μοι θεοὺς καλοῦσα βουλεύου κακῶς· πειθαρχία γάρ ἐστι τῆς εὐπραξίας μήτηρ, γυνὴ Σωτῆρος· ὦδ᾽ ἔχει λόγος → When you invoke the gods, do not be ill-advised. For Obedience is the mother of Success, wife of Salvation—as the saying goes.
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2") Tags: Mobile edit Mobile web edit |
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(?s)Medium diacritics=(\w+)(έω)(?s)(.*)btext=(-ῶ)" to "Medium diacritics=$1$2$3btext=$1ῶ") |
||
(2 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=filanthropeo | |Transliteration C=filanthropeo | ||
|Beta Code=filanqrwpe/w | |Beta Code=filanqrwpe/w | ||
|Definition== [[φιλανθρωπεύομαι]], < | |Definition== [[φιλανθρωπεύομαι]],<br><span class="bld">A</span> [[show kindness]], τὰ πρὸς ἡμᾶς ''PCair.Zen.''428.14 (iii B. C.); τὰ λοιπὰ φ. τῇ πόλει ''SIG''456.8 (Ziaelas, iii B. C.); ταῖς ἑαυτοῦ δυνάμεσιν πεφιλανθρώπηκε ''OGI''90.12 (Rosetta, ii B. C.).<br><span class="bld">2</span> abs. in Astrol., to [[be favourable]], φιλανθρωποῦντος τόπου Ptol.''Tetr.''141.<br><span class="bld">II</span> trans., [[treat kindly]], [[deal kindly with]], τινα Plb.3.76.2, al.; τὸν τόπον [[LXX]] ''2 Ma.''13.23, cf. ''[[Oxyrhynchus Papyri|POxy.]]''532.20 (ii A. D.):—Pass., προαιρούμενος.. τὸν δῆμον φιλανθρωπεῖσθαι ''Rev.Phil.''10(1936).253 (Ilium); φιλανθρωπηθείς Plb.38.20.11 (ap.Suid.); <b class="b3">ἵν' ὦ πεφιλανθρωπημένος</b> that I may [[obtain redress]], PTeb.31.21 (ii B. C.). | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
Line 14: | Line 14: | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext= | |btext=[[φιλανθρωπῶ]] :<br />traiter avec humanité, avec bonté, acc..<br />'''Étymologie:''' [[φιλάνθρωπος]]. | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru |
Latest revision as of 18:25, 16 March 2024
English (LSJ)
= φιλανθρωπεύομαι,
A show kindness, τὰ πρὸς ἡμᾶς PCair.Zen.428.14 (iii B. C.); τὰ λοιπὰ φ. τῇ πόλει SIG456.8 (Ziaelas, iii B. C.); ταῖς ἑαυτοῦ δυνάμεσιν πεφιλανθρώπηκε OGI90.12 (Rosetta, ii B. C.).
2 abs. in Astrol., to be favourable, φιλανθρωποῦντος τόπου Ptol.Tetr.141.
II trans., treat kindly, deal kindly with, τινα Plb.3.76.2, al.; τὸν τόπον LXX 2 Ma.13.23, cf. POxy.532.20 (ii A. D.):—Pass., προαιρούμενος.. τὸν δῆμον φιλανθρωπεῖσθαι Rev.Phil.10(1936).253 (Ilium); φιλανθρωπηθείς Plb.38.20.11 (ap.Suid.); ἵν' ὦ πεφιλανθρωπημένος that I may obtain redress, PTeb.31.21 (ii B. C.).
German (Pape)
[Seite 1274] Menschenfreund sein, als Menschenfreund handeln, Sp.; auch trans., τινά, Einen freundlich behandeln, anreden, Pol. 3, 76, 2; φιλανθρωπηθείς, freundlich aufgenommen, 39, 3,2.
French (Bailly abrégé)
φιλανθρωπῶ :
traiter avec humanité, avec bonté, acc..
Étymologie: φιλάνθρωπος.
Russian (Dvoretsky)
φιλανθρωπέω: быть человеколюбивым: φ. τινα Polyb. человечно обращаться с кем-л.; φιλανθρωπηθείς Polyb. встретившийся с гуманным к себе отношением.
Greek (Liddell-Scott)
φῐλανθρωπέω: τῷ προηγουμ., δεικνύω φιλανθρωπίαν, τινι Μάρμαρ. Ροσσέτ. ἐν Συλλ. Ἐπιγρ. 4697. 12. ΙΙ. μεταβ., μεταχειρίζομαί τινα φιλανθρώπως, μετ’ ἀγαθότητος, τινα Πολύβ. 3. 76, 2, κ. ἀλλ.· Ἑβδ. (Β΄ Μακκ. ΙΔ΄, 23). ― Παθ., φιλανθρωπηθεὶς Πολύβ. 39. 3, 2.
Greek Monotonic
φῐλανθρωπέω: μέλ. -ήσω, φέρομαι ανθρωπινά, σε Πολύβ.
Middle Liddell
φῐλανθρωπέω, fut. -ήσω [from φιλ/ανθρωπος]
to treat humanely, Polyb.