ἀπείκασμα: Difference between revisions
From LSJ
Καλὸν τὸ μηδὲν εἰς φίλους ἁμαρτάνειν → Nihil peccare in amicos est pulcherrimum → Gut ist, sich gegen Freunde nicht versündigen
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2") |
m (LSJ1 replacement) |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=apeikasma | |Transliteration C=apeikasma | ||
|Beta Code=a)pei/kasma | |Beta Code=a)pei/kasma | ||
|Definition=ατος, τό, [[copy]], [[representation]], | |Definition=-ατος, τό, [[copy]], [[representation]], [[Plato|Pl.]]''[[Cratylus|Cra.]]''402d, 420c. | ||
}} | }} | ||
{{DGE | {{DGE |
Latest revision as of 12:00, 25 August 2023
English (LSJ)
-ατος, τό, copy, representation, Pl.Cra.402d, 420c.
Spanish (DGE)
-ματος, τό
1 representación, descripción τὸ γὰρ διαττώμενον καὶ τὸ ἠθούμενον πηγῆς ἀ. ἐστιν las palabras δ. y ἠ. son descripciones (fónicas) de «fuente» Pl.Cra.402d, cf. 420c.
2 imagen ζῴων LXX Sap.13.10.
German (Pape)
[Seite 283] τό, Abbild, Plat. Crat. 402 d 420 c.
Russian (Dvoretsky)
ἀπείκασμα: ατος τό отображение, образ Plat.
Greek (Liddell-Scott)
ἀπείκασμα: -ατος, τὸ, ὁμοίωμα, πηγῆς ἀπείκασμα Πλάτω. Κρατ. 402D, 420C, «ἀπεικάσματα· ὁμοιώματα» Ἡσύχ.
Greek Monolingual
το (Α ἀπείκασμα)
νεοελλ.
1. εικασία
2. αντίληψη, νόηση
αρχ.
αναπαράσταση, ομοίωμα.