ἐκβοήθεια: Difference between revisions
Ἴσος ἴσθι πᾶσι, κἂν ὑπερέχῃς τῷ βίῳ → Quamvis superior sorte, da te aequum omnibus → Sei allen gleich, auch wenn du reicher bist
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2") |
|||
(5 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=ekvoitheia | |Transliteration C=ekvoitheia | ||
|Beta Code=e)kboh/qeia | |Beta Code=e)kboh/qeia | ||
|Definition=ἡ, [[sally]], | |Definition=ἡ, [[sally]], Th.3.18; [[marching out]], [[Aristotle|Arist.]]''[[Politica|Pol.]]''1327a6. | ||
}} | }} | ||
{{DGE | {{DGE | ||
Line 17: | Line 17: | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=ας (ἡ) :<br />sortie pour porter secours.<br />'''Étymologie:''' [[ἐκβοηθέω]]. | |btext=ας (ἡ) :<br />[[sortie pour porter secours]].<br />'''Étymologie:''' [[ἐκβοηθέω]]. | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''ἐκβοήθεια:''' ἡ<br /><b class="num">1 | |elrutext='''ἐκβοήθεια:''' ἡ<br /><b class="num">1</b> [[прибытие на выручку]], [[оказание помощи]] Her.; pl. Arst.;<br /><b class="num">2</b> [[вылазка]] (из осажденного города) Thuc. | ||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
Line 33: | Line 33: | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=[[ἐκβοήθεια]], ἡ,<br />a [[going]] out to aid, a [[sally]] of the besieged, Thuc. [from [[ἐκβοηθέω]] | |mdlsjtxt=[[ἐκβοήθεια]], ἡ,<br />a [[going]] out to aid, a [[sally]] of the besieged, Thuc. [from [[ἐκβοηθέω]] | ||
}} | |||
{{lxth | |||
|lthtxt=''[[eruptio]] (in hostes)'', [[sally]] (against the enemy), [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:3.18.2/ 3.18.2]. | |||
}} | }} |
Latest revision as of 17:33, 21 November 2024
English (LSJ)
ἡ, sally, Th.3.18; marching out, Arist.Pol.1327a6.
Spanish (DGE)
-ας, ἡ
milit. expedición de socorro Th.3.18, Arist.Pol.1327a6, D.Chr.55.18.
German (Pape)
[Seite 754] ἡ, das Ausrücken, um Beistand zu leisten; der Ausfall Belagerter, Thuc. 3, 18; Arist. polit. 7, 5.
French (Bailly abrégé)
ας (ἡ) :
sortie pour porter secours.
Étymologie: ἐκβοηθέω.
Russian (Dvoretsky)
ἐκβοήθεια: ἡ
1 прибытие на выручку, оказание помощи Her.; pl. Arst.;
2 вылазка (из осажденного города) Thuc.
Greek (Liddell-Scott)
ἐκβοήθεια: ἡ, ἔξοδος πρὸς βοήθειαν, ἔξοδος πολιορκουμένων, ἐκβοηθείας τινὸς γενομένης… ἀπέθανον πολλοὶ Θουκ. 3. 18, πρβλ. Ἀριστ. Πολ. 7. 5, 4.
Greek Monolingual
ἐκβοήθεια, η (Α)
έξοδος πολιορκουμένων.
Greek Monotonic
ἐκβοήθεια: ἡ, έξοδος προς βοήθεια, έξοδος πολιορκημένων, σε Θουκ.
Middle Liddell
ἐκβοήθεια, ἡ,
a going out to aid, a sally of the besieged, Thuc. [from ἐκβοηθέω