ἐκβοήθεια

From LSJ

Γυνὴ γὰρ οἴκῳ πῆμα καὶ σωτηρία → Mulier familiae pestis est, mulier salusBane and salvation to a house is woman → Die Frau ist nämlich Leid und Rettung für das Haus

Menander, Monostichoi, 85
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐκβοήθεια Medium diacritics: ἐκβοήθεια Low diacritics: εκβοήθεια Capitals: ΕΚΒΟΗΘΕΙΑ
Transliteration A: ekboḗtheia Transliteration B: ekboētheia Transliteration C: ekvoitheia Beta Code: e)kboh/qeia

English (LSJ)

ἡ, sally, Th.3.18; marching out, Arist.Pol.1327a6.

Spanish (DGE)

-ας, ἡ
milit. expedición de socorro Th.3.18, Arist.Pol.1327a6, D.Chr.55.18.

German (Pape)

[Seite 754] ἡ, das Ausrücken, um Beistand zu leisten; der Ausfall Belagerter, Thuc. 3, 18; Arist. polit. 7, 5.

French (Bailly abrégé)

ας (ἡ) :
sortie pour porter secours.
Étymologie: ἐκβοηθέω.

Russian (Dvoretsky)

ἐκβοήθεια:
1 прибытие на выручку, оказание помощи Her.; pl. Arst.;
2 вылазка (из осажденного города) Thuc.

Greek (Liddell-Scott)

ἐκβοήθεια: ἡ, ἔξοδος πρὸς βοήθειαν, ἔξοδος πολιορκουμένων, ἐκβοηθείας τινὸς γενομένης… ἀπέθανον πολλοὶ Θουκ. 3. 18, πρβλ. Ἀριστ. Πολ. 7. 5, 4.

Greek Monolingual

ἐκβοήθεια, η (Α)
έξοδος πολιορκουμένων.

Greek Monotonic

ἐκβοήθεια: ἡ, έξοδος προς βοήθεια, έξοδος πολιορκημένων, σε Θουκ.

Middle Liddell

ἐκβοήθεια, ἡ,
a going out to aid, a sally of the besieged, Thuc. [from ἐκβοηθέω

Lexicon Thucydideum

eruptio (in hostes), sally (against the enemy), 3.18.2.