ἐκσκορπισμός: Difference between revisions
From LSJ
ἐπ' αὐτὸν ἥκεις τὸν βατῆρα τῆς θύρας → you've come to the crux of the matter, come to the point, hit the nail on the head, you've come to the very threshold of the door, you are come to the very threshold of the door, you've arrived at the truth of the matter
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2") |
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)btext=(.*?:<br \/>)([\w\s'-]+), ([\w\s'-]+)\.<br" to "btext=$1$2, $3.<br") |
||
(2 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 17: | Line 17: | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=οῦ (ὁ) :<br />dispersion, suppression.<br />'''Étymologie:''' [[ἐκ]], [[σκορπίζω]]. | |btext=οῦ (ὁ) :<br />[[dispersion]], [[suppression]].<br />'''Étymologie:''' [[ἐκ]], [[σκορπίζω]]. | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru |
Latest revision as of 19:10, 8 January 2023
English (LSJ)
ὁ, scattering abroad, Plu.2.383d.
Spanish (DGE)
-οῦ, ὁ diseminación τῆς ληρήσεως Plu.2.383d.
German (Pape)
[Seite 778] ὁ, das Herauswerfen, die Vertreibung, Plut. Is. et Osir. 79 a. E.
French (Bailly abrégé)
οῦ (ὁ) :
dispersion, suppression.
Étymologie: ἐκ, σκορπίζω.
Russian (Dvoretsky)
ἐκσκορπισμός: ὁ досл. удаление, перен. изгнание, прекращение (τῆς ληρήσεως Plut.).
Greek (Liddell-Scott)
ἐκσκορπισμός: -οῦ, ὁ, διασκορπισμός, Πλούτ. 2. 383D.
Greek Monolingual
ἐκσκορπισμός, ο (Α)
διασκορπισμός.