ἱππογέρανοι: Difference between revisions

From LSJ

τοῦ δὲ πολέμου οἱ καιροὶ οὐ μενετοί → in war, opportunities won't wait | the chances of war will not wait (Thucydides 1.142.2)

Source
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2")
m (LSJ1 replacement)
 
(3 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=ippogeranoi
|Transliteration C=ippogeranoi
|Beta Code=i(ppoge/ranoi
|Beta Code=i(ppoge/ranoi
|Definition=οἱ, [[horsemen mounted on cranes]], [[crane cavalry]], Luc.<span class="title">VH</span>1.13.</span>
|Definition=οἱ, [[horsemen mounted on cranes]], [[crane cavalry]], Luc.''VH''1.13.
}}
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=ων ([[οἱ]]) :<br />cavaliers montés sur des grues.<br />'''Étymologie:''' [[ἵππος]], [[γέρανος]].
|btext=ων (οἱ) :<br />[[cavaliers montés sur des grues]].<br />'''Étymologie:''' [[ἵππος]], [[γέρανος]].
}}
}}
{{elru
{{elru

Latest revision as of 11:50, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἱππογέρᾰνοι Medium diacritics: ἱππογέρανοι Low diacritics: ιππογέρανοι Capitals: ΙΠΠΟΓΕΡΑΝΟΙ
Transliteration A: hippogéranoi Transliteration B: hippogeranoi Transliteration C: ippogeranoi Beta Code: i(ppoge/ranoi

English (LSJ)

οἱ, horsemen mounted on cranes, crane cavalry, Luc.VH1.13.

French (Bailly abrégé)

ων (οἱ) :
cavaliers montés sur des grues.
Étymologie: ἵππος, γέρανος.

Russian (Dvoretsky)

ἱππογέρᾰνοι: οἱ гиппогераны, конежуравли (баснословное племя, ездившее верхом на журавлях) Luc.

Greek (Liddell-Scott)

ἱππογέρᾰνοι: οἱ, ἱππικὸν ἐκ γεράνων, Λουκ. περὶ Ἀληθ. Ἱστ. 1. 13.

Greek Monolingual

ἱππογέρανοι, οί (Α)
ιππικό από γερανούς, δηλαδή ιππείς που ιππεύουν γερανούς αντί για ίππους.

Greek Monotonic

ἱππογέρᾰνοι: οἱ, ιππικό αποτελούμενο από γερανούς, σε Λουκ.

Middle Liddell

crane-cavalry, Luc.