ῥιπτός: Difference between revisions
Σωτηρίας σημεῖον ἥμερος τρόπος → Auf Rettung deutet kultivierte Lebensart → Ein Hinweis auf die Rettung ist die sanfte Art
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2") |
m (LSJ1 replacement) |
||
(2 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=riptos | |Transliteration C=riptos | ||
|Beta Code=r(ipto/s | |Beta Code=r(ipto/s | ||
|Definition= | |Definition=ῥιπτή, ῥιπτόν, [[thrown]], [[cast]], [[hurled]], <b class="b3">ῥ. μόρος</b> death [[by throwing down]] (a precipice), S.''Tr.'' 357. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
Line 14: | Line 14: | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=ή, όν :<br />jeté, lancé : [[μόρος]] SOPH mort | |btext=ή, όν :<br />jeté, lancé : [[μόρος]] SOPH mort d'un homme qu'on lance (du haut d'un rocher).<br />'''Étymologie:''' adj. verb. de [[ῥίπτω]]. | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru |
Latest revision as of 11:14, 25 August 2023
English (LSJ)
ῥιπτή, ῥιπτόν, thrown, cast, hurled, ῥ. μόρος death by throwing down (a precipice), S.Tr. 357.
German (Pape)
[Seite 845] adj. verb. von ῥίπ τω, geworfen, geschleudert, Soph. Tr. 356, μόρος, der Tod des Heruntergeschleuderten.
French (Bailly abrégé)
ή, όν :
jeté, lancé : μόρος SOPH mort d'un homme qu'on lance (du haut d'un rocher).
Étymologie: adj. verb. de ῥίπτω.
Russian (Dvoretsky)
ῥιπτός: [adj. verb. к ῥίπτω (с)брошенный: ὁ ῥ. Ἰφίτου μόρος Soph. смерть Ифита, сброшенного (Гераклом) со стен города.
Greek (Liddell-Scott)
ῥιπτός: -ή, -όν, ῥηματ. ἐπίθ. τοῦ ῥιπτέω, ὁ διὰ καταρρίψεως, οὐδ’ ὁ ῥιπτὸς Ἰφίτου μόρος Σοφ. Τρ. 357.
Greek Monotonic
ῥιπτός: -ή, -όν, ρημ. επίθ. του ῥιπτέω, ριγμένος, πεταγμένος· ὁ ῥιπτὸς Ἰφίτου μόρος, θάνατος του Ιφίτου από κατάρριψη, από κατακρήμνιση, σε Σοφ.
Middle Liddell
ῥιπτός, ή, όν verb. adj. of ῥίπτω
thrown, ῥ. μόρος death by being thrown down (a precipice), Soph.