ἀδυναμέω: Difference between revisions

From LSJ

Γλώσσῃ ματαίᾳ ζημία προστρίβεται → Afferre damna lubricum linguae solet → Der eitlen Zunge folgt die Strafe auf den Fuß

Menander, Monostichoi, 111
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}})" to "$1$3 $2")
m (LSJ1 replacement)
 
(One intermediate revision by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=adynameo
|Transliteration C=adynameo
|Beta Code=a)duname/w
|Beta Code=a)duname/w
|Definition=[[to want power]], [[be incapable]], [[LXX]] <span class="title">Si.Prol.</span>, <span class="bibl">Simp.<span class="title">in Cael.</span> 139.24</span>: c. inf., <span class="bibl"><span class="title">PLond.</span>2.361r8</span> (i A. D.).
|Definition=to [[want power]], [[be incapable]], [[LXX]] ''Si.Prol.'', Simp.''in Cael.'' 139.24: c. inf., ''PLond.''2.361r8 (i A. D.).
}}
}}
{{DGE
{{DGE
Line 15: Line 15:
{{ls
{{ls
|lstext='''ἀδυναμέω''': δὲν ἔχω δύναμιν, δὲν εἶμαι [[ἱκανός]], Ἑβδ. (Σειράχ. ἐν προλόγῳ).
|lstext='''ἀδυναμέω''': δὲν ἔχω δύναμιν, δὲν εἶμαι [[ἱκανός]], Ἑβδ. (Σειράχ. ἐν προλόγῳ).
}}
{{pape
|ptext=<i>nicht [[können]]</i>. [[varia lectio|v.l.]] für [[ἀδυνατέω]], Plat. <i>Critia</i>. 121b.
}}
}}

Latest revision as of 11:17, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀδῠνᾰμέω Medium diacritics: ἀδυναμέω Low diacritics: αδυναμέω Capitals: ΑΔΥΝΑΜΕΩ
Transliteration A: adynaméō Transliteration B: adynameō Transliteration C: adynameo Beta Code: a)duname/w

English (LSJ)

to want power, be incapable, LXX Si.Prol., Simp.in Cael. 139.24: c. inf., PLond.2.361r8 (i A. D.).

Spanish (DGE)

(ἀδῠνᾰμέω)
ser incapaz, no poder ἀ. ἐν τῷ λέγειν ser inhábil en el hablar e.e. carecer del don de la palabra E.Fr.928b, cf. LXX Si.praef.
c. inf. γεωργῆσαι POxy.2873.8 (I d.C.).

Greek (Liddell-Scott)

ἀδυναμέω: δὲν ἔχω δύναμιν, δὲν εἶμαι ἱκανός, Ἑβδ. (Σειράχ. ἐν προλόγῳ).

German (Pape)

nicht können. v.l. für ἀδυνατέω, Plat. Critia. 121b.