ἀδιανοητεύομαι: Difference between revisions

From LSJ

ἀλλ᾽ ἀμφὶ τοῖς σφαλεῖσι μὴ 'ξ ἑκουσίας ὀργὴ πέπειρα → to those who err in judgment, not in will, anger is gentle | men's wrath is softened toward those who have erred unwittingly

Source
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}})" to "$1$3 $2")
m (Text replacement - "Ar.''Av.''" to "Ar.''Av.''")
 
(One intermediate revision by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=adianoiteyomai
|Transliteration C=adianoiteyomai
|Beta Code=a)dianohteu/omai
|Beta Code=a)dianohteu/omai
|Definition=[[speak unintelligibly]], Sch.<span class="bibl">Ar.<span class="title">Av.</span>1377</span>.
|Definition=[[speak unintelligibly]], Sch.[[Aristophanes|Ar.]]''[[The Birds|Av.]]''1377.
}}
}}
{{DGE
{{DGE

Latest revision as of 07:10, 21 September 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀδιανοητεύομαι Medium diacritics: ἀδιανοητεύομαι Low diacritics: αδιανοητεύομαι Capitals: ΑΔΙΑΝΟΗΤΕΥΟΜΑΙ
Transliteration A: adianoēteúomai Transliteration B: adianoēteuomai Transliteration C: adianoiteyomai Beta Code: a)dianohteu/omai

English (LSJ)

speak unintelligibly, Sch.Ar.Av.1377.

Spanish (DGE)

hablar sin pensar Sch.Ar.Au.1377.

Greek (Liddell-Scott)

ἀδιανοητεύομαι: ἀποθ., ὁμιλῶ ἀδιανοήτως, ἀκατανοήτως, Σχόλ. εἰς Ἀριστοφ. Ὄρν. 1377.