ride: Difference between revisions
Γέλως ἄκαιρος κλαυθμάτων παραίτιος → Grave est malum homini risus haud in tempus → Zur falschen Zeit gelacht, hat Tränen schon gebracht
(CSV4) |
|||
(2 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{Woodhouse1 | {{Woodhouse1 | ||
|Text=[[File: | |Text=[[File:p2.png|right|Woodhouse page for {{PAGENAME}} - Opens in new window|link={{filepath:woodhouse_713.jpg}}]] | ||
===verb transitive=== | |||
[[ride]] ([[horse]]s): [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[ἐλαύνειν]], [[Aristophanes|Ar.]] and [[prose|P.]] [[ἱππάζεσθαι]]. | |||
===verb intransitive=== | |||
[[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[ἐλαύνειν]], [[Aristophanes|Ar.]] and [[prose|P.]] [[ἱππάζεσθαι]], [[ὀχεῖσθαι]] ([[Demosthenes|Dem.]] 570). | |||
[[be carried]] ([[in a carriage]], etc.): [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[φέρεσθαι]]. [[Aristophanes|Ar.]] and [[prose|P.]] [[ὀχεῖσθαι]]. | |||
[[ride in a chariot]]: [[prose|P.]] [[ἐπὶ ἅρματος ὀχεῖσθαι]]. | |||
[[I should have ridden on a mule saddle]]: [[prose|P.]] [[ἐπ' ἀστράβης ἂν ὠχούμην]] (Lys. 169; cf. [[Demosthenes|Dem.]] 558). | |||
[[riding in a chariot]]: [[verse|V.]] [[ἐπὶ… ἀπήνης ἐμβεβώς]] ([[Sophocles]], ''[[Oedipus Rex]]'' 802). | |||
[[ride along]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[παριππεύειν]] (acc. or absol.). | |||
[[ride down]]: [[verse|V.]] [[καθιππάζεσθαι]]. [[καθιππεύειν]], [[prose|P.]] [[καταπατεῖν]]. | |||
[[ride out]]: [[prose|P.]] [[ἐξελαύνειν]]. | |||
[[ride out against]] (an [[enemy]]): [[prose|P.]] [[ἀντεπεξελαύνειν]] (absol.). | |||
[[ride past]]: [[prose|P.]] [[παρελαύνειν]] (acc.) ([[Xenophon|Xen.]]). | |||
[[ride rough-shod over]]: Met., [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[πατεῖν]] ([[Plato]] also [[Aristophanes|Ar.]]) (acc.), [[prose|P.]] [[καταπατεῖν]] (acc.), [[verse|V.]] [[καθιππάζεσθαι]] (acc.), | |||
[[ride round]]: [[prose|P.]] [[περιελαύνειν]] (acc.). | |||
[[ride up]]: [[prose|P.]] [[προσελαύνειν]], [[προσιππεύειν]]. | |||
[[ride at anchor]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[ὀχεῖσθαι]], [[ὁρμεῖν]]. | |||
===substantive=== | |||
[[journey]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[ὁδός]], ἡ, [[πορεία]], ἡ, [[Aristophanes|Ar.]] and [[verse|V.]] [[ἵππευμα]], τό, or pl.; see [[riding]]. | |||
}} | }} |
Latest revision as of 13:15, 14 October 2021
English > Greek (Woodhouse)
verb transitive
ride (horses): P. and V. ἐλαύνειν, Ar. and P. ἱππάζεσθαι.
verb intransitive
P. and V. ἐλαύνειν, Ar. and P. ἱππάζεσθαι, ὀχεῖσθαι (Dem. 570).
be carried (in a carriage, etc.): P. and V. φέρεσθαι. Ar. and P. ὀχεῖσθαι.
ride in a chariot: P. ἐπὶ ἅρματος ὀχεῖσθαι.
I should have ridden on a mule saddle: P. ἐπ' ἀστράβης ἂν ὠχούμην (Lys. 169; cf. Dem. 558).
riding in a chariot: V. ἐπὶ… ἀπήνης ἐμβεβώς (Sophocles, Oedipus Rex 802).
ride along: P. and V. παριππεύειν (acc. or absol.).
ride down: V. καθιππάζεσθαι. καθιππεύειν, P. καταπατεῖν.
ride out against (an enemy): P. ἀντεπεξελαύνειν (absol.).
ride past: P. παρελαύνειν (acc.) (Xen.).
ride rough-shod over: Met., P. and V. πατεῖν (Plato also Ar.) (acc.), P. καταπατεῖν (acc.), V. καθιππάζεσθαι (acc.),
ride round: P. περιελαύνειν (acc.).
ride up: P. προσελαύνειν, προσιππεύειν.
ride at anchor: P. and V. ὀχεῖσθαι, ὁρμεῖν.
substantive
journey: P. and V. ὁδός, ἡ, πορεία, ἡ, Ar. and V. ἵππευμα, τό, or pl.; see riding.