exitialis: Difference between revisions
Δέσποινα γὰρ γέροντι νυμφίῳ γυνή → Mulier fit domina sponso, simulac senuerit → Die Frau beherrscht, sobald er alt, den Bräutigam
m (Text replacement - "(?s)({{Lewis.*?}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*?}}$)" to "$3 $1$2") |
(CSV import) |
||
(One intermediate revision by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{LaEn | {{LaEn | ||
|lnetxt=exitialis exitialis, exitiale ADJ :: destructive, deadly | |lnetxt=exitialis exitialis, exitiale ADJ :: [[destructive]], [[deadly]] | ||
}} | }} | ||
{{Lewis | {{Lewis | ||
Line 7: | Line 7: | ||
{{Georges | {{Georges | ||
|georg=exitiālis, e ([[exitium]]), zum Untergange führend, [[ein]] tragisches [[Ende]] herbeiführend, [[verderblich]], unheilvoll, [[bellum]] civibus ex., Cic.: [[exitus]], Cic.: [[donum]] Minervae, Verg.: [[litterae]], Liv.: criminosum et exitiale haberi, Suet.: exitiali hausto spiritu, Vell. | |georg=exitiālis, e ([[exitium]]), zum Untergange führend, [[ein]] tragisches [[Ende]] herbeiführend, [[verderblich]], unheilvoll, [[bellum]] civibus ex., Cic.: [[exitus]], Cic.: [[donum]] Minervae, Verg.: [[litterae]], Liv.: criminosum et exitiale haberi, Suet.: exitiali hausto spiritu, Vell. | ||
}} | |||
{{LaZh | |||
|lnztxt=exitialis, e. ''adj''. :: [[有害]]。[[有後患者]] | |||
}} | }} |
Latest revision as of 19:00, 12 June 2024
Latin > English
exitialis exitialis, exitiale ADJ :: destructive, deadly
Latin > English (Lewis & Short)
exĭtĭālis: e, adj. id.,
I destructive, fatal, deadly (rare but class.): exitus exitiales habere, * Cic. Verr. 2, 5, 6, § 12: donum, Verg. A. 2, 31: scelus, id. ib. 6, 511: animalia venenata magis exitialia, si, etc., Plin. 10, 72, 93, § 198: criminosum et exitiale habebatur, Suet. Calig. 50.—Adv. exĭtĭālĭter, perniciously: amare, Aug. Conf. 6, 7.
Latin > German (Georges)
exitiālis, e (exitium), zum Untergange führend, ein tragisches Ende herbeiführend, verderblich, unheilvoll, bellum civibus ex., Cic.: exitus, Cic.: donum Minervae, Verg.: litterae, Liv.: criminosum et exitiale haberi, Suet.: exitiali hausto spiritu, Vell.