interviso: Difference between revisions

From LSJ

ἐὰν ᾖς φιλομαθής, ἔσει πολυμαθής → if you are studious, you will become learned

Source
m (Text replacement - "(?s)({{Lewis.*?}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*?}}$)" to "$3 $1$2")
(CSV2 import)
 
(One intermediate revision by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{LaEn
{{LaEn
|lnetxt=interviso intervisere, intervisi, intervisus V :: look at, visit
|lnetxt=interviso intervisere, intervisi, intervisus V :: [[look at]], [[visit]]
}}
}}
{{Lewis
{{Lewis
Line 10: Line 10:
{{Georges
{{Georges
|georg=[[inter]]-vīso, vīsī, vīsum, ere, I) [[nach etw. [[sehen]], [[unter]] der [[Hand]] [[nachsehen]], [[crebro]] [[interviso]], [[ich]] sehe [[oft]] [[danach]], Cic. ad Q. fr. 3, 1, 2. § 6: intervisam domum, [[nach]] Hause [[sehen]] (= [[gehen]]), Plaut. aul. 202. Plaut. [[Stich]]. 147: [[nunc]] [[interviso]], iamne a portu advenerit, ibid. 456: [[ego]] intervisam [[quid]] faciant coqui, Plaut. aul. 363. – II) insbes., jmd. [[von]] [[Zeit]] zu [[Zeit]] [[besuchen]], -[[aufsuchen]], jmdm. [[von]] [[Zeit]] zu [[Zeit]] [[einen]] [[Besuch]] [[machen]], alqm, Cic. ep. 7, 1, 5. Suet. Aug. 24, 1: manipulos, Tac. ann. 1, 69.
|georg=[[inter]]-vīso, vīsī, vīsum, ere, I) [[nach etw. [[sehen]], [[unter]] der [[Hand]] [[nachsehen]], [[crebro]] [[interviso]], [[ich]] sehe [[oft]] [[danach]], Cic. ad Q. fr. 3, 1, 2. § 6: intervisam domum, [[nach]] Hause [[sehen]] (= [[gehen]]), Plaut. aul. 202. Plaut. [[Stich]]. 147: [[nunc]] [[interviso]], iamne a portu advenerit, ibid. 456: [[ego]] intervisam [[quid]] faciant coqui, Plaut. aul. 363. – II) insbes., jmd. [[von]] [[Zeit]] zu [[Zeit]] [[besuchen]], -[[aufsuchen]], jmdm. [[von]] [[Zeit]] zu [[Zeit]] [[einen]] [[Besuch]] [[machen]], alqm, Cic. ep. 7, 1, 5. Suet. Aug. 24, 1: manipulos, Tac. ann. 1, 69.
}}
{{LaZh
|lnztxt=interviso, is, isi, isum, ere. 3. :: [[屢見]]
}}
}}

Latest revision as of 20:22, 12 June 2024

Latin > English

interviso intervisere, intervisi, intervisus V :: look at, visit

Latin > English (Lewis & Short)

inter-vīso: vīsi, vīsum, 3, v. a.
I To look after, inspect secretly (class.): nunc interviso jamne a portu advenerit, Plaut. Stich. 3, 2, 3: domum, id. ib. 1, 2, 90; id. Aul. 2, 2, 25: intervisam, quid faciant coci, id. ib. 2, 9, 1; id. Rud. 2, 7, 34: ipse crebro interviso, Cic. Q. Fr. 3, 1, 2.—
II To visit from time to time: aliquem, Cic. Fam. 7, 1, 5; Suet. Aug. 24.

Latin > French (Gaffiot 2016)

intervīsō,¹⁴ vīsī, vīsum, ĕre, tr., aller voir par intervalles, visiter, rendre visite : Cic. Fam. 7, 1, 5 || surveiller (inspecter) secrètement : Pl. St. 455.

{{Georges |georg=inter-vīso, vīsī, vīsum, ere, I) [[nach etw. sehen, unter der Hand nachsehen, crebro interviso, ich sehe oft danach, Cic. ad Q. fr. 3, 1, 2. § 6: intervisam domum, nach Hause sehen (= gehen), Plaut. aul. 202. Plaut. Stich. 147: nunc interviso, iamne a portu advenerit, ibid. 456: ego intervisam quid faciant coqui, Plaut. aul. 363. – II) insbes., jmd. von Zeit zu Zeit besuchen, -aufsuchen, jmdm. von Zeit zu Zeit einen Besuch machen, alqm, Cic. ep. 7, 1, 5. Suet. Aug. 24, 1: manipulos, Tac. ann. 1, 69. }}

Latin > Chinese

interviso, is, isi, isum, ere. 3. :: 屢見