ligneus: Difference between revisions
Πένης ὑπάρχων μὴ φρόνει τὰ πλουσίων → In paupertate spiritus fuge divitum → Als Armer pflege nicht der Reichen Denkungsart
m (Text replacement - "(?s)({{Lewis.*?}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*?}}$)" to "$3 $1$2") |
(CSV2 import) |
||
Line 10: | Line 10: | ||
{{Georges | {{Georges | ||
|georg=līgneus, a, um ([[lignum]]), I) aus [[Holz]], [[hölzern]], [[custodia]] (Fußfessel), Plaut.: [[materia]], Cic.: [[ponticulus]], Cic.: [[turris]], Caes.: [[columna]], Liv.: [[alveolus]], Phaedr.: [[catillus]], Val. Max.: [[poculum]], Macr.: [[vas]], Scrib. Larg.: cultelli (Pflöcke), Vitr.: tabellae, Iustin.: sedilia, Suet.: [[lectus]], Sen.: [[urbs]], [[Mela]]. – übtr., [[salus]], [[auf]] eine [[Holztafel]] geschrieben, Plaut. Pseud. 47. – II) meton.: 1) [[hölzern]] = [[saftlos]], [[dürr]], [[coniunx]], Catull. 23, 6: nervosa et lignea [[dorcas]], [[von]] einem [[Mädchen]], Lucr. 4, 1153 (1161). – 2) holzartig, [[holzig]], [[putamen]], Plin. 15, 86: [[semen]], Plin. 16, 110. – / Vok. Sing. lignee, Sedul. carm. pasch. 1, 268 u. op. pasch. 1, 26. | |georg=līgneus, a, um ([[lignum]]), I) aus [[Holz]], [[hölzern]], [[custodia]] (Fußfessel), Plaut.: [[materia]], Cic.: [[ponticulus]], Cic.: [[turris]], Caes.: [[columna]], Liv.: [[alveolus]], Phaedr.: [[catillus]], Val. Max.: [[poculum]], Macr.: [[vas]], Scrib. Larg.: cultelli (Pflöcke), Vitr.: tabellae, Iustin.: sedilia, Suet.: [[lectus]], Sen.: [[urbs]], [[Mela]]. – übtr., [[salus]], [[auf]] eine [[Holztafel]] geschrieben, Plaut. Pseud. 47. – II) meton.: 1) [[hölzern]] = [[saftlos]], [[dürr]], [[coniunx]], Catull. 23, 6: nervosa et lignea [[dorcas]], [[von]] einem [[Mädchen]], Lucr. 4, 1153 (1161). – 2) holzartig, [[holzig]], [[putamen]], Plin. 15, 86: [[semen]], Plin. 16, 110. – / Vok. Sing. lignee, Sedul. carm. pasch. 1, 268 u. op. pasch. 1, 26. | ||
}} | |||
{{LaZh | |||
|lnztxt=ligneus, a, um. ''adj''. :: [[木者]] | |||
}} | }} |
Latest revision as of 20:21, 12 June 2024
Latin > English
ligneus lignea, ligneum ADJ :: wooden, wood-; woody, like wood, tough/stringy; [soleae ~ => worn by parricide]
Latin > English (Lewis & Short)
lignĕus: a, um, adj. lignum,
I of wood, wooden.
I Lit.: ponticulus, Cic. Tusc. 5, 20, 59: turres, Caes. B. C. 3, 9: materia, wood, Cic. Inv. 2, 57, 170: deus, Tib. 1, 11, 20: piscinas, Plin. 34, 12, 32, § 123: Fabii Maximi oppida, Quint. 6, 3, 61: custodia, i. e. the stocks, Plaut. Poen. 5, 6, 28: salus, written on wooden tablets, id. Ps. 1, 1, 45.—
II Transf.
A Like wood, woody: putamen, Plin. 15, 22, 24, § 86: semen (arboris), id. 16, 26, 46, § 110.—
B Like dry wood, dry: nervosa et lignea (appellatur) dorcas, Lucr. 4, 1161: conjux, Cat. 23, 6.
Latin > French (Gaffiot 2016)
lignĕus,¹¹ a, um (lignum), de bois, en bois : Cic. Tusc. 5, 59 ; Inv. 2, 170 ; Cæs. C. 3, 9, 3 ; Plin. 34, 123 || semblable au bois, ligneux : Plin. 15, 86 ; 16, 110 || semblable à du bois sec : Lucr. 4, 1161 ; Catul. 23, 6.
Latin > German (Georges)
līgneus, a, um (lignum), I) aus Holz, hölzern, custodia (Fußfessel), Plaut.: materia, Cic.: ponticulus, Cic.: turris, Caes.: columna, Liv.: alveolus, Phaedr.: catillus, Val. Max.: poculum, Macr.: vas, Scrib. Larg.: cultelli (Pflöcke), Vitr.: tabellae, Iustin.: sedilia, Suet.: lectus, Sen.: urbs, Mela. – übtr., salus, auf eine Holztafel geschrieben, Plaut. Pseud. 47. – II) meton.: 1) hölzern = saftlos, dürr, coniunx, Catull. 23, 6: nervosa et lignea dorcas, von einem Mädchen, Lucr. 4, 1153 (1161). – 2) holzartig, holzig, putamen, Plin. 15, 86: semen, Plin. 16, 110. – / Vok. Sing. lignee, Sedul. carm. pasch. 1, 268 u. op. pasch. 1, 26.
Latin > Chinese
ligneus, a, um. adj. :: 木者