limitaneus: Difference between revisions
Πάντα οὖν ὅσα ἐὰν θέλητε ἵνα ποιῶσιν ὑμῖν οἱ ἄνθρωποι, οὕτως καὶ ὑμεῖς ποιεῖτε αὐτοῖς· οὗτος γάρ ἐστιν ὁ νόμος καὶ οἱ προφῆται → Therefore as many things as you would like people to do for you, do also the same for them: that is the Torah, that is the prophets! (Matthew 7:12)
m (Text replacement - "(?s)({{Lewis.*?}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*?}}$)" to "$3 $1$2") |
(CSV2 import) |
||
(One intermediate revision by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{LaEn | {{LaEn | ||
|lnetxt=limitaneus limitanea, limitaneum ADJ :: border-situated | |lnetxt=limitaneus limitanea, limitaneum ADJ :: [[border-situated]] | ||
}} | }} | ||
{{Lewis | {{Lewis | ||
Line 10: | Line 10: | ||
{{Georges | {{Georges | ||
|georg=līmitāneus, a, um ([[limes]]), an den Grenzen [[befindlich]], Grenz-, [[civitas]], Capit. Gord. 28, 2: milites, Grenzsoldaten, Grenzer, Spart. Pesc. Nig. 7, 7. Cod. Iust. 1, 27, 2. § 8: lim. duces et milites, Grenzoffiziere u. -soldaten, Lampr. Alex. Sev. 58, 4: die ihnen gegebenen Äcker, limitanei agri, Cod. Iust. 11, 59, 3: [[dies]]. limitrophi fundi, Cod. Iust. 11, 59 rubr. Cod. Theod. 5, 13, 38. – / Nbf. līmitānus, Prisc. 2, 57. | |georg=līmitāneus, a, um ([[limes]]), an den Grenzen [[befindlich]], Grenz-, [[civitas]], Capit. Gord. 28, 2: milites, Grenzsoldaten, Grenzer, Spart. Pesc. Nig. 7, 7. Cod. Iust. 1, 27, 2. § 8: lim. duces et milites, Grenzoffiziere u. -soldaten, Lampr. Alex. Sev. 58, 4: die ihnen gegebenen Äcker, limitanei agri, Cod. Iust. 11, 59, 3: [[dies]]. limitrophi fundi, Cod. Iust. 11, 59 rubr. Cod. Theod. 5, 13, 38. – / Nbf. līmitānus, Prisc. 2, 57. | ||
}} | |||
{{LaZh | |||
|lnztxt=limitaneus, a, um. ''adj''. :: [[邊界者]]。[[近仇敵者]] | |||
}} | }} |
Latest revision as of 20:30, 12 June 2024
Latin > English
limitaneus limitanea, limitaneum ADJ :: border-situated
Latin > English (Lewis & Short)
līmitānĕus: a, um, adj. limes,
I that is on the borders (late Lat.): agri limitanei, situated on the borders: milites, frontier troops, Cod. 11, 59, 3; Spart. Nigr. 7; Lampr. Alex. Sev. 58.
Latin > French (Gaffiot 2016)
līmĭtānĕus, a, um (limes), placé aux frontières : Cod. Just. 11, 59, 3 ; Lampr. Al. Sev. 58 || qui garde les frontières : Spart. Pesc. 7 || līmĭtānus, a, um, Prisc. Gramm. 2, 57.
Latin > German (Georges)
līmitāneus, a, um (limes), an den Grenzen befindlich, Grenz-, civitas, Capit. Gord. 28, 2: milites, Grenzsoldaten, Grenzer, Spart. Pesc. Nig. 7, 7. Cod. Iust. 1, 27, 2. § 8: lim. duces et milites, Grenzoffiziere u. -soldaten, Lampr. Alex. Sev. 58, 4: die ihnen gegebenen Äcker, limitanei agri, Cod. Iust. 11, 59, 3: dies. limitrophi fundi, Cod. Iust. 11, 59 rubr. Cod. Theod. 5, 13, 38. – / Nbf. līmitānus, Prisc. 2, 57.