vulgarity: Difference between revisions

From LSJ

Πάντα ταῦτα ἐπείρασα ἐν τῇ σοφίᾳ: εἶπα Σοφισθήσομαι, καὶ αὐτὴ ἐμακρύνθη ἀπ' ἐμοῦ· κτλ. (Εcclesiastes 7:23f., LXX version) → I tried to give proof in wisdom of all those things; I said, I will be wise, but that wisdom was far from me ...

Source
(CSV5)
mNo edit summary
 
(2 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{Woodhouse1
{{Woodhouse1
|Text=[[File:woodhouse_958.jpg|thumb|link={{filepath:woodhouse_958.jpg}}]]'''subs.'''
|Text=[[File:p2.png|right|Woodhouse page for {{PAGENAME}} - Opens in new window|link={{filepath:woodhouse_958.jpg}}]]
===substantive===


<b class="b2">Ignorance</b>: P. and V. [[ἀμουσία]], ἡ, P. [[ἀπαιδευσία]], ἡ.
[[ignorance]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[ἀμουσία]], ἡ, [[prose|P.]] [[ἀπαιδευσία]], ἡ.


<b class="b2">Boorishness</b>: P. [[ἀγροικία]], ἡ.
[[boorishness]]: [[prose|P.]] [[ἀγροικία]], ἡ.


<b class="b2">Want of taste</b>: P. [[ἀπειροκαλία]], ἡ.
[[want of taste]]: [[prose|P.]] [[ἀπειροκαλία]], ἡ.
}}
{{trml
|trtx=Bulgarian: вулгарност, простащина; Catalan: vulgaritat; Czech: vulgárnost, vulgarita; French: [[vulgarité]]; Galician: vulgaridade; Georgian: ვულგარულობა, უხამსობა; German: [[Vulgarität]]; Greek: [[χυδαιότητα]], [[χυδαιότης]]; Ancient Greek: [[ἀναγωγία]], [[ἀπειροκαλία]], [[βαναυσία]], [[βαναυσίη]], [[τὰ χαμαίζηλα]], [[φορτικότης]], [[τὸ χαμαιτυπές]], [[χυδαιολογία]], [[χυδαιότης]]; Portuguese: [[vulgaridade]]; Russian: [[вульгарность]], [[пошлость]]; Scottish Gaelic: gràisgealachd; Serbo-Croatian: prostaštvo, prostota; Spanish: [[vulgaridad]]; Ukrainian: вульгарність
}}
}}

Latest revision as of 11:58, 27 May 2024

English > Greek (Woodhouse)

Woodhouse page for vulgarity - Opens in new window

substantive

ignorance: P. and V. ἀμουσία, ἡ, P. ἀπαιδευσία, ἡ.

boorishness: P. ἀγροικία, ἡ.

want of taste: P. ἀπειροκαλία, ἡ.

Translations

Bulgarian: вулгарност, простащина; Catalan: vulgaritat; Czech: vulgárnost, vulgarita; French: vulgarité; Galician: vulgaridade; Georgian: ვულგარულობა, უხამსობა; German: Vulgarität; Greek: χυδαιότητα, χυδαιότης; Ancient Greek: ἀναγωγία, ἀπειροκαλία, βαναυσία, βαναυσίη, τὰ χαμαίζηλα, φορτικότης, τὸ χαμαιτυπές, χυδαιολογία, χυδαιότης; Portuguese: vulgaridade; Russian: вульгарность, пошлость; Scottish Gaelic: gràisgealachd; Serbo-Croatian: prostaštvo, prostota; Spanish: vulgaridad; Ukrainian: вульгарність