ἀναγωγία

From LSJ

Ἤθη πονηρὰ τὴν φύσιν διαστρέφει → Bonae indolis venena sunt mores mali → Verdorbne Sitten sind verderblich der Natur

Menander, Monostichoi, 203
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀναγωγία Medium diacritics: ἀναγωγία Low diacritics: αναγωγία Capitals: ΑΝΑΓΩΓΙΑ
Transliteration A: anagōgía Transliteration B: anagōgia Transliteration C: anagogia Beta Code: a)nagwgi/a

English (LSJ)

ἡ, (ἀ- priv., ἀγωγή)
A want of discipline, dissoluteness, corruption, Plb.7.10.5, D.Chr.51.7, Eun.Hist.p.244D.
2 lack of breeding, vulgarity, Plu.2.1065c, Demetr.Eloc.171; unpleasantness, E.Ep.5.2.

Spanish (DGE)

ἀναγωγίας, ἡ
elevación πρὸ τῆς σελήνης (sc. la Iglesia) τῆς ἀναγωγίαν ἐχούσης πρὸς τὸν νοητὸν ἥλιον (sc. Cristo), Diodor.T.Ps.M.33.1611C, ἀναλογίαν ... δεομένην οἰκείων καὶ συμφυῶν ἀναγωγιῶν Dion.Ar.CH M.3.140A.

ἀναγωγίας, ἡ
1 falta de cultura, falta de formación (τῶν ἀθλητῶν) para lo que no sean ejercicios gimnásticos, Plb.7.10.5
tosquedad Κρητική Plb.33.16.5, cf. D.Chr.51.7, Eun.Hist.p.244.
2 desvergüenza, falta de educación (τῶν νέων) Plu.2.37d, Κλέωνος Plu.2.1065c, cf. E.Ep.5.24, Demetr.Eloc.171.

German (Pape)

[Seite 185] ἡ, Mangel an Erziehung, Rohheit, Pol. 7, 10; öfter Plut., z. B. adv. Stoic. 13. – Dionys. com. bei Ath. IX, 405 a (v. 45) βρωμάτων, von Mein. fastidium erkl.

French (Bailly abrégé)

ας (ἡ) :
manque d'éducation, grossièreté.
Étymologie: ἀνάγωγος.

Greek Monolingual

ἀναγωγία, η (Α) ἀνάγωγος
1. έλλειψη αγωγής
2. ακολασία, διαφθορά, χυδαιότητα
3. δυσαρέσκεια, δυσάρεστο συμβάν.

Russian (Dvoretsky)

ἀναγωγία:
1 невоспитанность Polyb., Plut.;
2 распущенность (περὶ τὴν δίαιταν Plut.).

Translations

vulgarity

Bulgarian: вулгарност, простащина; Catalan: vulgaritat; Czech: vulgárnost, vulgarita; French: vulgarité; Galician: vulgaridade; Georgian: ვულგარულობა, უხამსობა; German: Vulgarität; Greek: χυδαιότητα, χυδαιότης; Ancient Greek: ἀναγωγία, ἀπειροκαλία, βαναυσία, βαναυσίη, τὰ χαμαίζηλα, φορτικότης, τὸ χαμαιτυπές, χυδαιολογία, χυδαιότης; Portuguese: vulgaridade; Russian: вульгарность, пошлость; Scottish Gaelic: gràisgealachd; Serbo-Croatian: prostaštvo, prostota; Spanish: vulgaridad; Ukrainian: вульгарність