δύσποτος: Difference between revisions
From LSJ
ἐμοῦ θανόντος γαῖα μιχθήτω πυρί → after me let earth mix with fire | after my death let all hell break loose | after me, the deluge
m (Text replacement - "'Étymologie:''' δυσ-," to "'Étymologie:''' δυσ-,") |
m (LSJ1 replacement) |
||
(One intermediate revision by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=dyspotos | |Transliteration C=dyspotos | ||
|Beta Code=du/spotos | |Beta Code=du/spotos | ||
|Definition= | |Definition=δύσποτον, [[unpalatable]], πῶμα A.''Eu.''266. | ||
}} | }} | ||
{{DGE | {{DGE | ||
Line 17: | Line 17: | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=ος, ον :<br />difficile à boire.<br />'''Étymologie:''' [[δυσ-]], [[πίνω]]. | |btext=ος, ον :<br />[[difficile à boire]].<br />'''Étymologie:''' [[δυσ-]], [[πίνω]]. | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru |
Latest revision as of 12:27, 25 August 2023
English (LSJ)
δύσποτον, unpalatable, πῶμα A.Eu.266.
Spanish (DGE)
-ον
imbebible, malo para beber πῶμα de la sangre de Orestes, A.Eu.266
•no potable τὸ φρεατιαῖον (ὕδωρ) Ps.Caes.77.8.
German (Pape)
[Seite 687] schwer, widrig zu trinken, πόμα Aesch. Eum. 256.
French (Bailly abrégé)
ος, ον :
difficile à boire.
Étymologie: δυσ-, πίνω.
Russian (Dvoretsky)
δύσποτος: (о питье) ужасный, страшный (πῶμα Aesch.).
Greek (Liddell-Scott)
δύσποτος: -ον, δυσκολόποτος, ἀηδὴς εἰς πόσιν, πῶμα Αἰσχύλ. Εὐμ. 266.
Greek Monolingual
δύσποτος, -ον (Α)
αηδιαστικός στην πόση.
Greek Monotonic
δύσποτος: -ον, αυτός που δύσκολα πίνεται, αηδιαστικός στην πόση, σε Αισχύλ.
Middle Liddell
δύσ-ποτος, ον
unpalatable, Aesch.