διηχής: Difference between revisions
Πρόσεχε τῷ ὑποκειμένῳ ἢ τῇ ἐνεργείᾳ ἢ τῷ δόγματι ἢ τῷ σημαινομένῳ. → Look to the essence of a thing, whether it be a point of doctrine, of practice, or of interpretation.
m (pape replacement) |
m (LSJ1 replacement) |
||
(2 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=diichis | |Transliteration C=diichis | ||
|Beta Code=dihxh/s | |Beta Code=dihxh/s | ||
|Definition= | |Definition=διηχές,<br><span class="bld">A</span> [[conducting sound]], Ar.Did.''Epit.''17, Plu.2.721e, Phlp.in de An.353.12, al.<br><span class="bld">II</span> [[loud]], βρονταί Lyd.''Ost.''22 (Sup.). | ||
}} | }} | ||
{{DGE | {{DGE | ||
Line 14: | Line 14: | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=ής, ές :<br />qui retentit, qui résonne.<br />'''Étymologie:''' [[διηχέω]]. | |btext=ής, ές :<br />[[qui retentit]], [[qui résonne]].<br />'''Étymologie:''' [[διηχέω]]. | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=ές, <i>[[durchtönen]] [[lassend]], den [[Schall]] [[fortpflanzend]]</i>, Plut. <i>Symp</i>. 8.3.3. | |||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru | ||
Line 24: | Line 27: | ||
{{grml | {{grml | ||
|mltxt=[[διηχής]], -ές (Α)<br /><b>1.</b> αυτός που μεταδίδει ή διαβιβάζει τον ήχο<br /><b>2.</b> ο πολύ [[ηχηρός]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>δι</i> (<i>ά</i>) <span style="color: red;">+</span> -<i>ηχής</i> <span style="color: red;"><</span> [[ήχος]] ([[πρβλ]]. [[πολυηχής]], [[υψηχής]])]. | |mltxt=[[διηχής]], -ές (Α)<br /><b>1.</b> αυτός που μεταδίδει ή διαβιβάζει τον ήχο<br /><b>2.</b> ο πολύ [[ηχηρός]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>δι</i> (<i>ά</i>) <span style="color: red;">+</span> -<i>ηχής</i> <span style="color: red;"><</span> [[ήχος]] ([[πρβλ]]. [[πολυηχής]], [[υψηχής]])]. | ||
}} | }} |
Latest revision as of 10:57, 25 August 2023
English (LSJ)
διηχές,
A conducting sound, Ar.Did.Epit.17, Plu.2.721e, Phlp.in de An.353.12, al.
II loud, βρονταί Lyd.Ost.22 (Sup.).
Spanish (DGE)
-ές
1 que deja pasar el sonido, conductor del sonido ἡ ... φωνὴ πληγὴ σώματος διηχοῦς Plu.2.721e, cf. Ar.Did.17, Phlp.in de An.353.12, Simp.in de An.139.26
•subst. τὸ δ. transmisión del sonido Prisc.Lyd.16.1.
2 sonoro, estentóreo βρονταί Lyd.Ost.22.
French (Bailly abrégé)
ής, ές :
qui retentit, qui résonne.
Étymologie: διηχέω.
German (Pape)
ές, durchtönen lassend, den Schall fortpflanzend, Plut. Symp. 8.3.3.
Russian (Dvoretsky)
διηχής: пропускающий звук или звучащий (σῶμα Plut.).
Greek (Liddell-Scott)
διηχής: -ές, ὁ διαβιβάζων τὸν ἦχον, Πλούτ. 2. 721Ε.
Greek Monolingual
διηχής, -ές (Α)
1. αυτός που μεταδίδει ή διαβιβάζει τον ήχο
2. ο πολύ ηχηρός.
[ΕΤΥΜΟΛ. < δι (ά) + -ηχής < ήχος (πρβλ. πολυηχής, υψηχής)].