δύσβιος: Difference between revisions

From LSJ

Sunt verba voces quibus hunc lenire dolorem possis, magnam morbi deponere partem → Words will avail the wretched mind to ease and much abate the dismal black disease.

Horace, Epistles 1.34
m (pape replacement)
m (Text replacement - "Full diacritics=δῠσ" to "Full diacritics=δῠ́σ")
 
(One intermediate revision by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{LSJ1
{{LSJ1
|Full diacritics=δῠσβῐος
|Full diacritics=δῠ́σβῐος
|Medium diacritics=δύσβιος
|Medium diacritics=δύσβιος
|Low diacritics=δύσβιος
|Low diacritics=δύσβιος
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=dysvios
|Transliteration C=dysvios
|Beta Code=du/sbios
|Beta Code=du/sbios
|Definition=ον, = [[δυσβίοτος]] ([[making life wretched]]), ''AB'' 323.
|Definition=δύσβιον, = [[δυσβίοτος]] ([[making life wretched]]), ''AB'' 323.
}}
}}
{{DGE
{{DGE

Latest revision as of 10:24, 9 February 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: δῠ́σβῐος Medium diacritics: δύσβιος Low diacritics: δύσβιος Capitals: ΔΥΣΒΙΟΣ
Transliteration A: dýsbios Transliteration B: dysbios Transliteration C: dysvios Beta Code: du/sbios

English (LSJ)

δύσβιον, = δυσβίοτος (making life wretched), AB 323.

Spanish (DGE)

-ον que hace la vida desdichada, An.Bachm.1.6.6.

Greek (Liddell-Scott)

δύσβιος: -ον, =τῷ ἑπομ., Α. Β. 323.

Greek Monolingual

δύσβιος, -ον (Α)
ο δυσβίοτος.

German (Pape)

δυσβίοτος, B.A. 323.