Tanagra: Difference between revisions

From LSJ

Λύπης ἰατρός ἐστιν ἀνθρώποις λόγος – For men reason is a healer of grief – Für Menschen ist der Trauer Arzt allein das WortMaeroris unica medicina oratio.

Menander, Sententiae, 452
(Names)
mNo edit summary
 
(5 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{WoodhouseENELnames
{{WoodhouseENELnames
|Text=[[File:woodhouse_1026.jpg|thumb|link={{filepath:woodhouse_1026.jpg}}]]Τάναγρα, ἡ.
|Text=[[Τάναγρα]], ἡ.


<b class="b2">Of Tanagra</b>, adj.: Ταναγραῖος, Ταναγρικός.
[[Tanagraic]], [[Tanagrean]], [[of Tanagra]], adj.: [[Ταναγραῖος]], [[Ταναγρικός]].
}}
{{Lewis
|lshtext=<b>Tānā&#774;gra</b>: ae, f., = [[Τάναγρα]],><br /><b>I</b> a [[town]] of Bœotia, [[now]] Grimadha, Cic. Dom. 43, 111; Plin. 4, 7, 12, § 26; Liv. 33, 28; 35, 51. —Hence,<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>A</b> Tānā&#774;graeus, a, um, adj., of or belonging to [[Tanagra]]: [[meretrix]], Cic. Dom. 43, 111: Choroebus, Stat. Th. 9, 745.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>B</b> Tānā&#774;grĭcus, a, um, adj., of or belonging to [[Tanagra]]: galli, Varr. R. R. 3, 9, 6; Col. 8, 2, 4 and 13.
}}
{{Gaffiot
|gf=<b>Tānăgra</b>,¹⁶ æ, f. ([[Τάναγρα]]), ville de Béotie : Cic. Domo 111 ; Plin. 4, 26 &#124;&#124; <b>-æus</b>, a, um, de [[Tanagra]] : Cic. Domo 111 ; Stat. Th. 9, 745 &#124;&#124; ou <b>-ĭcus</b>, a, um, [[Varro]] R. 3, 9, 6.
}}
{{Georges
|georg=Tānagra, ae, f. ([[Τάναγρα]]), steilgelegene [[Stadt]] an der [[Ostseite]] [[von]] Bootien, am nördl. [[Ufer]] [[des]] [[Asopus]], [[berühmt]] [[durch]] vortrefflichen [[Wein]] u. die [[Zucht]] großer Haushähne, j. Ruinen [[bei]] dem [[Flecken]] Skamino, Cic. de [[domo]] 111. Liv. 33, 28, 10; 35, 51, 1. Plin. 4, 26. – Dav.: A) Tānagraeus, a, um (Ταναγραιος), tanagräisch, Cic. – B) Tānagricus, a, um, tanagrisch, [[Varro]].
}}
}}

Latest revision as of 08:31, 18 October 2024

English > Greek (Woodhouse)

Τάναγρα, ἡ.

Tanagraic, Tanagrean, of Tanagra, adj.: Ταναγραῖος, Ταναγρικός.

Latin > English (Lewis & Short)

Tānā̆gra: ae, f., = Τάναγρα,>
I a town of Bœotia, now Grimadha, Cic. Dom. 43, 111; Plin. 4, 7, 12, § 26; Liv. 33, 28; 35, 51. —Hence,
   A Tānā̆graeus, a, um, adj., of or belonging to Tanagra: meretrix, Cic. Dom. 43, 111: Choroebus, Stat. Th. 9, 745.—
   B Tānā̆grĭcus, a, um, adj., of or belonging to Tanagra: galli, Varr. R. R. 3, 9, 6; Col. 8, 2, 4 and 13.

Latin > French (Gaffiot 2016)

Tānăgra,¹⁶ æ, f. (Τάναγρα), ville de Béotie : Cic. Domo 111 ; Plin. 4, 26 || -æus, a, um, de Tanagra : Cic. Domo 111 ; Stat. Th. 9, 745 || ou -ĭcus, a, um, Varro R. 3, 9, 6.

Latin > German (Georges)

Tānagra, ae, f. (Τάναγρα), steilgelegene Stadt an der Ostseite von Bootien, am nördl. Ufer des Asopus, berühmt durch vortrefflichen Wein u. die Zucht großer Haushähne, j. Ruinen bei dem Flecken Skamino, Cic. de domo 111. Liv. 33, 28, 10; 35, 51, 1. Plin. 4, 26. – Dav.: A) Tānagraeus, a, um (Ταναγραιος), tanagräisch, Cic. – B) Tānagricus, a, um, tanagrisch, Varro.