γερροχελώνη: Difference between revisions
From LSJ
ἐπ' αὐτὸν ἥκεις τὸν βατῆρα τῆς θύρας → you've come to the crux of the matter, come to the point, hit the nail on the head, you've come to the very threshold of the door, you are come to the very threshold of the door, you've arrived at the truth of the matter
m (pape replacement) |
m (LSJ1 replacement) |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=gerrocheloni | |Transliteration C=gerrocheloni | ||
|Beta Code=gerroxelw/nh | |Beta Code=gerroxelw/nh | ||
|Definition=ἡ, [[penthouse]], [[mantlet]], used in siege-works, | |Definition=ἡ, [[penthouse]], [[mantlet]], used in siege-works, Ph.''Bel.''98.19. | ||
}} | }} | ||
{{DGE | {{DGE |
Latest revision as of 11:50, 25 August 2023
English (LSJ)
ἡ, penthouse, mantlet, used in siege-works, Ph.Bel.98.19.
Spanish (DGE)
-ης, ἡ
testudo o mantelete formado por escudos de mimbre colocados sobre las cabezas de los guerreros, Ph.Mech.98.19, Poliorc.199.15.
Greek (Liddell-Scott)
γερροχελώνη: ἡ ἴδε γέρρον, πολιορκητικὴ μηχανὴ ὁμοία χελώνῃ ἐκ γέρρων πεποιημένη, Φίλων ἐν Μαθ. Ἀρχ. σ. 99.
Greek Monolingual
γερροχελώνη, η (Α)
βλ. γέρρον (4).
[ΕΤΥΜΟΛ. < γέρρον + χελώνη.
German (Pape)
ἡ, Schirmdach von Flechtwerk, Mathem.