καρπεύω: Difference between revisions
τὸ βέλτερον κακοῦ καὶ τὸ δίμοιρον αἰνῶ, καὶ δίκᾳ δίκας ἕπεσθαι, ξὺν εὐχαῖς ἐμαῖς, λυτηρίοις μηχαναῖς θεοῦ πάρα → I approve the better kind of evil, the two-thirds kind, and that, in accordance with my prayers, through contrivances bringing salvation at the god’s hand
m (Text replacement - "<b class="num">(\d+)\)" to "<b class="num">$1") |
m (LSJ1 replacement) |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=karpeyo | |Transliteration C=karpeyo | ||
|Beta Code=karpeu/w | |Beta Code=karpeu/w | ||
|Definition=[[enjoy the fruits of]], Χώραν | |Definition=[[enjoy the fruits of]], Χώραν Hyp.''Fr.''107, ''IG''9(1).693.3 (Corc.), cf. Plb.10.28.3: generally, [[profit by]], Gal.9.790: abs., ''SIG''1044.18 (Halic., iv/iii B.C.):—Med., ''Supp.Epigr.''3.378B30 (Delph., ii/i B.C.). | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Latest revision as of 10:51, 25 August 2023
English (LSJ)
enjoy the fruits of, Χώραν Hyp.Fr.107, IG9(1).693.3 (Corc.), cf. Plb.10.28.3: generally, profit by, Gal.9.790: abs., SIG1044.18 (Halic., iv/iii B.C.):—Med., Supp.Epigr.3.378B30 (Delph., ii/i B.C.).
German (Pape)
[Seite 1328] die Frucht einsammeln, ernten, benutzen, Hyperid. bei Poll. 7, 149; χώραν Pol. 10, 28, 3; – intrans., = εὐκαρπέω, Ar. bei Poll. a. a. O.
Russian (Dvoretsky)
καρπεύω:
1 собирать жатву: τό καρπευθέν Plut. собранная жатва;
2 пользоваться, эксплуатировать (τὴν χώραν Polyb.).
Greek (Liddell-Scott)
καρπεύω: καρποῦμαί τι, κατ᾽ ἀντίθεσιν πρὸς τὸ κατέχειν ἢ κεκτῆσθαι, καρπεύειν ἀγαθὴν καὶ πλείστην χώραν Ὑπερδείδ. παρὰ Πολυδ. Ζ', 149, Συλλ. Ἐπιγρ. 1840, κ. ἀλλ., Πολύβ. 10. 28, 3.
Greek Monolingual
(AM καρπεύω) [[[καρπός]] (Ι)]
νεοελλ.-μσν.
παράγω καρπούς («οι πορτοκαλιές έχουν καρπέψει»)
αρχ.
1. συγκομίζω τον καρπό
2. επωφελούμαι από κάποιον.