κρουνίζω: Difference between revisions

From LSJ

Ἴσος ἴσθι πᾶσι, κἂν ὑπερέχῃς τῷ βίῳ → Quamvis superior sorte, da te aequum omnibus → Sei allen gleich, auch wenn du reicher bist

Menander, Monostichoi, 257
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(Moy.<\/b><\/i> )([\p{Greek}]+)μαι " to "$1$2μαι ")
m (LSJ1 replacement)
 
(2 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=krounizo
|Transliteration C=krounizo
|Beta Code=krouni/zw
|Beta Code=krouni/zw
|Definition=[[discharge liquid in a slender stream]], of the [[ῥυτόν]] ([[quod vide|q.v.]]), κ. λεπτῶς Doroth. ap. <span class="bibl">Ath.11.497e</span>:—Med., [[catch the liquid so running in one's mouth]], <span class="bibl">Epin.2.3</span>.
|Definition=[[discharge liquid in a slender stream]], of the [[ῥυτόν]] ([[quod vide|q.v.]]), κ. λεπτῶς Doroth. ap. Ath.11.497e:—Med., [[catch the liquid so running in one's mouth]], Epin.2.3.
}}
}}
{{pape
{{pape
Line 14: Line 14:
}}
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=lancer un jet d'eau;<br /><i><b>Moy.</b></i> [[κρουνίζο]]μαι jaillir comme une source.<br />'''Étymologie:''' [[κρουνός]].
|btext=[[lancer un jet d'eau]];<br /><i><b>Moy.</b></i> [[κρουνίζομαι]] jaillir comme une source.<br />'''Étymologie:''' [[κρουνός]].
}}
}}
{{ls
{{ls

Latest revision as of 10:59, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: κρουνίζω Medium diacritics: κρουνίζω Low diacritics: κρουνίζω Capitals: ΚΡΟΥΝΙΖΩ
Transliteration A: krounízō Transliteration B: krounizō Transliteration C: krounizo Beta Code: krouni/zw

English (LSJ)

discharge liquid in a slender stream, of the ῥυτόν (q.v.), κ. λεπτῶς Doroth. ap. Ath.11.497e:—Med., catch the liquid so running in one's mouth, Epin.2.3.

German (Pape)

[Seite 1514] Wasser springen lassen, wie aus einer Quelle ergießen, Ath. XI, 497 e, wo auch ein Beispiel des pass. aus dem com. Diphil. beigebracht ist.

French (Bailly abrégé)

lancer un jet d'eau;
Moy. κρουνίζομαι jaillir comme une source.
Étymologie: κρουνός.

Greek (Liddell-Scott)

κρουνίζω: ἐκχέω ὑγρὸν ἐν λεπτῇ ῥοῇ, ἐπὶ τοῦ ἔχοντος σχῆμα κέρατος ποτηρίου τοῦ καλουμένου, ῥυτὸν (ὃ ἴδε), κρ. λεπτῶς Δωρόθ. παρ’ Ἀθην. 497Ε. ― Μέσ., πίνω τὸ οὕτω ῥέον ὑγρὸν ὑποβάλλων τὸ στόμα, Ἐπίνικος ἐν «Ὑποβαλλομέναις» 1. 3.

Greek Monolingual

κρουνίζω (Α) κρουνός
1. χύνω λίγο λίγο νερό ή άλλο υγρό σε ποτήρι
2. μέσ. κρουνίζομαι
πίνω νερό ή άλλο υγρό που έχει χυθεί στο ποτήρι λίγο λίγο.

Greek Monotonic

κρουνίζω: μέλ. -σω (κρουνός), αναβλύζω, βγάζω.

Middle Liddell

κρουνίζω, fut. -σω κρουνός
to send forth a stream,