αἱματορρόφος: Difference between revisions

From LSJ

Μή μοι γένοιθ', ἃ βούλομ', ἀλλ' ἃ συμφέρει → Ne sit mihi, quod cupio, sed quod expedit → nicht was ich will, geschehe mir, doch was mir nützt

Menander, Monostichoi, 366
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(elnltext.*?\]) ([a-zA-Z' ]+)(\.)\n" to "$1 $2$3 ")
m (Text replacement - "S.''Fr.''" to "S.''Fr.''")
 
(3 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=aimatorrofos
|Transliteration C=aimatorrofos
|Beta Code=ai(matorro/fos
|Beta Code=ai(matorro/fos
|Definition=ον, [[blood-drinking]], <span class="bibl">A.<span class="title">Eu.</span>193</span>, <span class="bibl">Archipp.4</span> D.; τίσις <span class="bibl">S.<span class="title">Fr.</span>743</span>.
|Definition=αἱματορρόφον, [[blood-drinking]], A.''Eu.''193, Archipp.4 D.; τίσις [[Sophocles|S.]]''[[Fragments|Fr.]]''743.
}}
}}
{{DGE
{{DGE
Line 14: Line 14:
}}
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=ος, ον :<br />qui avale du sang.<br />'''Étymologie:''' [[αἷμα]], [[ῥοφέω]].
|btext=ος, ον :<br />[[qui avale du sang]].<br />'''Étymologie:''' [[αἷμα]], [[ῥοφέω]].
}}
}}
{{elnl
{{elnl
|elnltext=[[αἱματορρόφος]] -ον [[αἷμα]], [[ῥοφέω]] [[die bloed slurpt]].
|elnltext=[[αἱματορρόφος]] -ον [[αἷμα]], [[ῥοφέω]] [[die bloed slurpt]].
}}
{{pape
|ptext=<i>[[blutschlürfend]]</i>, [[λέων]] Aesch. <i>Eum</i>. 184.
}}
}}
{{elru
{{elru
Line 33: Line 36:
{{WoodhouseReversedUncategorized
{{WoodhouseReversedUncategorized
|woodrun=[[one who drinks blood]]
|woodrun=[[one who drinks blood]]
}}
{{pape
|ptext=<i>[[blutschlürfend]]</i>, [[λέων]] Aesch. <i>Eum</i>. 184.
}}
}}

Latest revision as of 09:44, 23 March 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: αἱμᾰτορρόφος Medium diacritics: αἱματορρόφος Low diacritics: αιματορρόφος Capitals: ΑΙΜΑΤΟΡΡΟΦΟΣ
Transliteration A: haimatorróphos Transliteration B: haimatorrophos Transliteration C: aimatorrofos Beta Code: ai(matorro/fos

English (LSJ)

αἱματορρόφον, blood-drinking, A.Eu.193, Archipp.4 D.; τίσις S.Fr.743.

Spanish (DGE)

(αἱμᾰτορρόφος) -ον
que sorbe sangre λέων A.Eu.193, τίσις de las Erinis, S.Fr.743, cf. Archipp.53.

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
qui avale du sang.
Étymologie: αἷμα, ῥοφέω.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

αἱματορρόφος -ον αἷμα, ῥοφέω die bloed slurpt.

German (Pape)

blutschlürfend, λέων Aesch. Eum. 184.

Russian (Dvoretsky)

αἱμᾰτορρόφος: лакающий кровь (λέων Aesch.).

Middle Liddell

ῥοφέω
blood-drinking, Aesch.

Greek Monotonic

αἱμᾰτορρόφος: -ον (ῥοφέω), αυτός που πίνει αίμα, σε Αισχύλ.

Greek (Liddell-Scott)

αἱματορρόφος: -ον, (ῥοφέω) ὁ ῥοφῶν αἷμα, Αἰσχύλ. Εὐμ. 193, Σοφ. Ἀποσπ. 813.

English (Woodhouse)

one who drinks blood

⇢ Look up on Google | Wiktionary | LSJ full text search (Translation based on the reversal of Woodhouse's English to Ancient Greek dictionary)