δρόμαξ: Difference between revisions
From LSJ
οὐ μακαριεῖς τὸν γέροντα, καθ' ὅσον γηράσκων τελευτᾷ, ἀλλ' εἰ τοῖς ἀγαθοῖς συμπεπλήρωται· ἕνεκα γὰρ χρόνου πάντες ἐσμὲν ἄωροι → do not count happy the old man who dies in old age, unless he is full of goods; in fact we are all unripe in regards to time
(b) |
m (LSJ1 replacement) |
||
(7 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=dromaks | |Transliteration C=dromaks | ||
|Beta Code=dro/mac | |Beta Code=dro/mac | ||
|Definition=ακος, ὁ, | |Definition=ακος, ὁ, [[good at running]], κάμηλος ''Gp.''16.22.7. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=-ακος [[veloz]], [[que va a la carrera]], <i>Gloss</i>.2.281. | |||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0667.png Seite 667]] ακος, = folgdm, κάμηλοι, Geopon. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0667.png Seite 667]] ακος, = folgdm, κάμηλοι, Geopon. | ||
}} | |||
{{ls | |||
|lstext='''δρόμαξ''': -ακος, ὁ, ἱκανὸς εἰς τὸ τρέχειν, [[κάμηλος]] Γεωπ. 16. 22, 7. | |||
}} | }} |
Latest revision as of 12:19, 25 August 2023
English (LSJ)
ακος, ὁ, good at running, κάμηλος Gp.16.22.7.
Spanish (DGE)
-ακος veloz, que va a la carrera, Gloss.2.281.
German (Pape)
[Seite 667] ακος, = folgdm, κάμηλοι, Geopon.
Greek (Liddell-Scott)
δρόμαξ: -ακος, ὁ, ἱκανὸς εἰς τὸ τρέχειν, κάμηλος Γεωπ. 16. 22, 7.