pactus: Difference between revisions

From LSJ

σὺν μυρίοισι τὰ καλὰ γίγνεται πόνοις → good things come with many pains | no pain, no gain

Source
m (Text replacement - ":: ([a-zA-Z' ]+), ([a-zA-Z' ]+)\n" to ":: $1, $2 ")
(CSV2 import)
 
Line 10: Line 10:
{{Georges
{{Georges
|georg=(1) [[pactus]]<sup>1</sup>, ī, m. ([[paciscor]]), der Verlobte, der Bräutigam, Stat. Theb. 3, 17.<br />'''(2)''' [[pactus]]<sup>2</sup>, a, um, s. [[paeciscor]].
|georg=(1) [[pactus]]<sup>1</sup>, ī, m. ([[paciscor]]), der Verlobte, der Bräutigam, Stat. Theb. 3, 17.<br />'''(2)''' [[pactus]]<sup>2</sup>, a, um, s. [[paeciscor]].
}}
{{LaZh
|lnztxt=pactus, a, um. ''part''. ''p''. v. [[pango]]. :: [[釘者]]。[[插者]]<br />pactus, a, um. ''part''. v. [[paciscor]]. :: 約定者。被約定者。Pacta uxor 已聘之妻。
}}
}}

Latest revision as of 21:30, 12 June 2024

Latin > English

pactus pacta, pactum ADJ :: agreed upon, appointed

Latin > English (Lewis & Short)

pactus: a, um, Part. and P. a., from pacisco.
pactus: a, um, Part., from pango.
pactus: i, m., v. pacisco.

Latin > French (Gaffiot 2016)

(1) pactus,¹³ a, um,
1 part. de paciscor : decem minas Plin. 35, 99, ayant stipulé dix mines
2 [sens passif] convenu, arrêté, stipulé : pactum pretium Cic. Off. 3, 107, prix convenu, cf. Cic. Off. 1, 33 ; Cat. 1, 24 ; pacta a candidatis præmia Cic. Q. 3, 3, 2, récompenses stipulées avec les candidats, qu’on a fait promettre aux candidats || filia pacta alicui Cic. Att. 5, 21, 2, fille promise en mariage à qqn, cf. Liv. 1, 2, 1 || [abl. abs. n.] pacto inter se, ut... Liv. 28, 21, 5, la convention étant faite entre eux que...
(2) pāctus, a, um, part. de pango.
(3) pactus, ī, m. (paciscor), fiancé : Stat. Th. 3, 17.

Latin > German (Georges)

(1) pactus1, ī, m. (paciscor), der Verlobte, der Bräutigam, Stat. Theb. 3, 17.
(2) pactus2, a, um, s. paeciscor.

Latin > Chinese

pactus, a, um. part. p. v. pango. :: 釘者插者
pactus, a, um. part. v. paciscor. :: 約定者。被約定者。Pacta uxor 已聘之妻。