ἀντιρρήγνυμι: Difference between revisions
From LSJ
Μεγάλη τυραννὶς ἀνδρὶ πλουσία (τέκνα καὶ) γυνή → Duxisse ditem, servitus magna est viro → Gar sehr tyrannisiert die reiche Frau den Mann
m (Text replacement - "(?s)({{elru\n\|elrutext.*}}\n)({{.*}}\n)({{pape.*}})" to "$3 $1$2") |
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)btext=(.*?<br \/>)([\w\s'-]+)\.<br" to "btext=$1$2.<br") |
||
Line 14: | Line 14: | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=<i>part. ao.2 Pass.</i> [[ἀντιρραγείς]];<br />briser contre.<br />'''Étymologie:''' [[ἀντί]], [[ῥήγνυμι]]. | |btext=<i>part. ao.2 Pass.</i> [[ἀντιρραγείς]];<br />[[briser contre]].<br />'''Étymologie:''' [[ἀντί]], [[ῥήγνυμι]]. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Latest revision as of 11:17, 9 January 2023
English (LSJ)
break opposite ways, Plu.2.1005b.
Spanish (DGE)
abrir caminos opuestos κἀκεῖνος ἀντιρραγείς ὑποχωρεῖ Plu.2.1005b.
French (Bailly abrégé)
part. ao.2 Pass. ἀντιρραγείς;
briser contre.
Étymologie: ἀντί, ῥήγνυμι.
German (Pape)
dagegen zerreißen, ἀντιρραγείς Plut. qu. Plat. 7.6.
Russian (Dvoretsky)
ἀντιρρήγνῡμι: разрывать в обратном направлении (ἀὴρ ἀντιρραγείς Plut.).
Greek (Liddell-Scott)
ἀντιρρήγνυμι: παθ., ἀντιρρήγνυμαι, ρήγνυμαι καὶ αὐτός, κἀκεῖνος ἀντιρραγεὶς ὑποχωρεῖ Πλούτ. 2.1005Β.
Greek Monolingual
ἀντιρρήγνυμι (Α)
διασπώ, διαχωρίζω.