καταστοναχέω: Difference between revisions
From LSJ
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)btext=(.*?:<br \/>)([\w\s'-]+)\.<br" to "btext=$1$2.<br") |
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(?s)Medium diacritics=(\w+)(έω)(?s)(.*)btext=(-ῶ)" to "Medium diacritics=$1$2$3btext=$1ῶ") |
||
(One intermediate revision by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=katastonacheo | |Transliteration C=katastonacheo | ||
|Beta Code=katastonaxe/w | |Beta Code=katastonaxe/w | ||
|Definition=[[bewail]], c. acc., | |Definition=[[bewail]], c. acc., ''AP''7.574 (Agath.). | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext= | |btext=[[καταστοναχῶ]] :<br />[[déplorer]].<br />'''Étymologie:''' [[κατά]], [[στοναχέω]]. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Latest revision as of 18:35, 16 March 2024
English (LSJ)
bewail, c. acc., AP7.574 (Agath.).
French (Bailly abrégé)
καταστοναχῶ :
déplorer.
Étymologie: κατά, στοναχέω.
German (Pape)
beseufzen, beklagen, οἰκτρὰ δ' ὑπὲρ τύμβοιο κατεστονάχησαν ἑταῖροι κείμενον Agath. 83 (VII.574).
Russian (Dvoretsky)
καταστονᾰχέω: провожать со стонами, оплакивать (κείμενον Anth.).
Greek (Liddell-Scott)
καταστονᾰχέω: μετὰ στεναγμῶν θρηνῶ, μετ’ αἰτιατ., οἰκτρὰ κατεστονάχησαν ἑταῖροι κείμενον Ἀνθ. Π. 7. 574.
Greek Monotonic
καταστονᾰχέω: μέλ. -ήσω, θρηνώ με στεναγμούς, σε Ανθ.
Middle Liddell
fut. ήσω, to bewail, Anth.