σίδιον: Difference between revisions

From LSJ

γεγόναμεν γὰρ πρὸς συνεργίαν ὡς πόδες, ὡς χεῖρες, ὡς βλέφαρα, ὡς οἱ στοῖχοι τῶν ἄνω καὶ κάτω ὀδόντων. τὸ οὖν ἀντιπράσσειν ἀλλήλοις παρὰ φύσιν → we are all made for mutual assistance, as the feet, the hands, and the eyelids, as the rows of the upper and under teeth, from whence it follows that clashing and opposition is perfectly unnatural

Source
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)btext=(.*?:<br \/>)([\w\s'-]+)\.<br" to "btext=$1$2.<br")
m (LSJ1 replacement)
 
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=sidion
|Transliteration C=sidion
|Beta Code=si/dion
|Beta Code=si/dion
|Definition=τό, ([[σίδη]]) [[pomegranate]] [[peel]], <span class="bibl">Hp.<span class="title">Nat.Mul.</span>33</span>, <span class="bibl"><span class="title">Ulc.</span>12</span>, <span class="bibl">Thphr.<span class="title">CP</span>5.6.1</span>: pl., <span class="bibl">Ar.<span class="title">Nu.</span>881</span>, Dsc.1.110, <span class="bibl">Alciphr.3.60</span>. [σῐ- Ar. [[l.c.]]; σῑ- Luc.<span class="title">Trag.</span>156.]
|Definition=τό, ([[σίδη]]) [[pomegranate]] [[peel]], Hp.''Nat.Mul.''33, ''Ulc.''12, [[Theophrastus|Thphr.]] ''[[De Causis Plantarum|CP]]'' 5.6.1: pl., Ar.''Nu.''881, Dsc.1.110, Alciphr.3.60. [σῐ- Ar. [[l.c.]]; σῑ- Luc.''Trag.''156.]
}}
}}
{{pape
{{pape

Latest revision as of 10:54, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: σίδιον Medium diacritics: σίδιον Low diacritics: σίδιον Capitals: ΣΙΔΙΟΝ
Transliteration A: sídion Transliteration B: sidion Transliteration C: sidion Beta Code: si/dion

English (LSJ)

τό, (σίδη) pomegranate peel, Hp.Nat.Mul.33, Ulc.12, Thphr. CP 5.6.1: pl., Ar.Nu.881, Dsc.1.110, Alciphr.3.60. [σῐ- Ar. l.c.; σῑ- Luc.Trag.156.]

German (Pape)

[Seite 880] τό, die Schale des Granatapfels, eigtl. dim. von σίδη, Ar. Nubb. 871; Alciphr. 3, 60 u. a. Sp.

French (Bailly abrégé)

ου (τό) :
écorce de grenade.
Étymologie: σίδη¹.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

σίδιον -ου, τό [σίδη] schil van een granaatappel.

Russian (Dvoretsky)

σίδιον: (ῐ Arph., ῑ Luc.) τό σίδη гранатовая корка Arph., Luc.

Greek Monotonic

σίδιον: [σῐ], τό (σίδη), φλοιός, περικάρπιο ροδιού, σε Αριστοφ.

Greek (Liddell-Scott)

σίδιον: τό, (σίδη) φλοιὸς ῥοιᾶς («ῥοϊδίου»), Ἱππ. 574. 25, Ἀριστοφ. Νεφ. 881, Θεοφρ. π. Φυτ. Αἰτ. 5, 6, 1· τὰ σίδια = τὰ περικόρπια τῶν ῥοιῶν, Ἀλκίφρ. 3. 80. ― Καθ’ Ἡσύχ.: «σίδια· τὰ τῶν ῥοιῶν λέπυρα· σίδαι γὰρ αἱ ῥοιαί. τίθεται δὲ καὶ ἐπὶ πάντων χλωρῶν», καὶ «σιδίῳ· κόκκῳ ῥοιᾶς». [σῐ- Ἀριστοφ. ἔνθ’ ἀνωτ. σῑ- Λουκ. Τραγ. 156].

Middle Liddell

σῐ́διον, ου, τό, σίδη
pomegranate-peel, Ar.