χρυσεόστολμος: Difference between revisions
From LSJ
Χρηστὸς πονηροῖς οὐ τιτρώσκεται λόγοις → Non vulneratur vir bonus verbo improbo → Ein böses Wort verwundet keinen guten Mann
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)btext=(.*?:<br \/>)([\w\s'-]+)\.<br" to "btext=$1$2.<br") Tags: Mobile edit Mobile web edit |
|||
(One intermediate revision by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=chryseostolmos | |Transliteration C=chryseostolmos | ||
|Beta Code=xruseo/stolmos | |Beta Code=xruseo/stolmos | ||
|Definition= | |Definition=χρυσεόστολμον, [[decked with gold]], δόμοι [[Aeschylus|A.]]''[[The Persians|Pers.]]''159 (troch.). | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Latest revision as of 10:40, 17 February 2024
English (LSJ)
χρυσεόστολμον, decked with gold, δόμοι A.Pers.159 (troch.).
German (Pape)
[Seite 1379] poet. statt χρυσεόστολος, Aesch. δόμοι, Pers. 155.
French (Bailly abrégé)
ος, ον :
aux ornements d'or.
Étymologie: χρυσός, στολή.
Russian (Dvoretsky)
χρῡσεόστολμος: украшенный золотом (δόμοι Aesch.).
Greek (Liddell-Scott)
χρῡσεόστολμος: -ον, κεκοσμημένος διὰ χρυσοῦ, δόμοι Αἰσχύλ. Πέρσ. 159.
Greek Monolingual
-ον, Α
(ποιητ. τ.) χρυσεόστολος.
[ΕΤΥΜΟΛ. < χρυσεο- (βλ. λ. χρυσο-) + στολμός «στολή, ενδυμασία»].
Greek Monotonic
χρῡσεόστολμος: -ον, στολισμένος, κοσμημένος με χρυσό, σε Αισχύλ.