ἀρκευθίς: Difference between revisions

From LSJ

κορυδός ἐν ἀμούσοις φθέγγεται → a lark sings amid the songless | in the land of the blind, the one-eyed man is king | in the country of the blind, the one-eyed man is king | in the valley of the blind, the one-eyed man is king

Source
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)btext=(.*?:<br \/>)([\w\s'-]+)\.<br" to "btext=$1$2.<br")
m (LSJ1 replacement)
 
(One intermediate revision by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=arkefthis
|Transliteration C=arkefthis
|Beta Code=a)rkeuqi/s
|Beta Code=a)rkeuqi/s
|Definition=ίδος, ἡ, [[juniper-berry]], Hp. ''Nat. Mul.'' 32, Thphr. ''Od.'' 5 (prob. for -θος), Nic. ''Th.'' 585, Plu. 2.383e, Dsc. 1.75. = [[ἄρκευθος]] ([[juniper]], [[Juniperus macrocarpa]], [[Phoenician cedar]], [[Juniperus phoenicea]], [[prickly cedar]], [[Juniperus oxycedrus]], [[dwarf juniper]], [[Juniperus communis]]), Ps.-Dsc. 1.75.
|Definition=-ίδος, ἡ, [[juniper-berry]], Hp. ''Nat. Mul.'' 32, Thphr. ''Od.'' 5 (prob. for -θος), Nic. ''Th.'' 585, Plu. 2.383e, Dsc. 1.75. = [[ἄρκευθος]] ([[juniper]], [[Juniperus macrocarpa]], [[Phoenician cedar]], [[Juniperus phoenicea]], [[prickly cedar]], [[Juniperus oxycedrus]], [[dwarf juniper]], [[Juniperus communis]]), Ps.-Dsc. 1.75.
}}
}}
{{DGE
{{DGE
Line 20: Line 20:
}}
}}
{{elru
{{elru
|elrutext='''ἀρκευθίς:''' ίδος ἡ можжевеловая ягода Plut.
|elrutext='''ἀρκευθίς:''' ίδος ἡ [[можжевеловая ягода]] Plut.
}}
}}
{{ls
{{ls

Latest revision as of 09:11, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀρκευθίς Medium diacritics: ἀρκευθίς Low diacritics: αρκευθίς Capitals: ΑΡΚΕΥΘΙΣ
Transliteration A: arkeuthís Transliteration B: arkeuthis Transliteration C: arkefthis Beta Code: a)rkeuqi/s

English (LSJ)

-ίδος, ἡ, juniper-berry, Hp. Nat. Mul. 32, Thphr. Od. 5 (prob. for -θος), Nic. Th. 585, Plu. 2.383e, Dsc. 1.75. = ἄρκευθος (juniper, Juniperus macrocarpa, Phoenician cedar, Juniperus phoenicea, prickly cedar, Juniperus oxycedrus, dwarf juniper, Juniperus communis), Ps.-Dsc. 1.75.

Spanish (DGE)

-ίδος, ἡ
1 semilla de enebro Hp.Nat.Mul.32, Nic.Th.584, Plu.2.383e, Dsc.1.75, Gal.12.174.
2 enebro, cada, oxicedro, Juniperus oxycedrus L. subspp. macrocarpa y oxycedrus Ps.Dsc.1.75.

German (Pape)

[Seite 353] ίδος, ἡ, Wachholderbeere, Diosc.

French (Bailly abrégé)

ίδος (ἡ) :
graine de genièvre.
Étymologie: DELG emprunt.

Russian (Dvoretsky)

ἀρκευθίς: ίδος ἡ можжевеловая ягода Plut.

Greek (Liddell-Scott)

ἀρκευθίς: -ίδος, ἡ, ὁ καρπὸς τῆς ἀρκεύθου, Θεοφρ. π. Ὀσμ. 5 (Schneid.), Πλούτ. 2. 383D: ― ὅθεν, ἀρκευθιδίτης, ου, ὁ, κατασκευασμένος ἐξ ἀρκευθίδων, ἢ ὁ ἀρωματισθεὶς δι' αὐτῶν, οἶνος Διοσκ. 5. 46. 2) = τῷ ἑπ., Πλούτ. 2. 383Ε.

Greek Monolingual

ἀρκευθίς, η (Α) άρκευθος
1. ο καρπός της αρκεύθου
2. η ίδια η άρκευθος.