ἔπειξις: Difference between revisions
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)btext=(.*?:<br \/>)([\w\s'-]+), ([\w\s'-]+)\.<br" to "btext=$1$2, $3.<br") Tags: Mobile edit Mobile web edit |
m (LSJ1 replacement) |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=epeiksis | |Transliteration C=epeiksis | ||
|Beta Code=e)/peicis | |Beta Code=e)/peicis | ||
|Definition=εως, ἡ, < | |Definition=-εως, ἡ,<br><span class="bld">A</span> [[haste]], [[hurry]], J.''AJ''18.6.5, Plu.''Rom.''29, Ruf. ap. Orib.8.24.23, Aristid. ''Or.''48(24).61, Luc.''DMeretr.''10.3, etc.<br><span class="bld">2</span> [[emergency]], Antyll. ap. Orib.10.23.30.<br><span class="bld">II</span> [[urging]], [[pressing]], ''Glossaria'': pl., App.''BC''1.19 ([[si vera lectio|s.v.l.]]). | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Latest revision as of 10:34, 25 August 2023
English (LSJ)
-εως, ἡ,
A haste, hurry, J.AJ18.6.5, Plu.Rom.29, Ruf. ap. Orib.8.24.23, Aristid. Or.48(24).61, Luc.DMeretr.10.3, etc.
2 emergency, Antyll. ap. Orib.10.23.30.
II urging, pressing, Glossaria: pl., App.BC1.19 (s.v.l.).
German (Pape)
[Seite 911] ἡ, die Beschleunigung, die Eile; Luc. D. meretr. 10; Plut. Rom. 29 u. a. Sp.
French (Bailly abrégé)
εως (ἡ) :
hâte, empressement.
Étymologie: ἐπείγω.
Russian (Dvoretsky)
ἔπειξις: εως ἡ ἐπείγω торопливость Plut., Luc.
Greek (Liddell-Scott)
ἔπειξις: -εως, ἡ, τὸ ἐπείγεσθαι, σπουδή, διὰ τὴν ἔπειξιν ἀλλήλους... ἀνακαλοῦντες πολλάκις Πλούτ. Ρωμ. 29· γράμματα οὐ πάνυ σαφῆ... δηλοῦντα ἔπειξιν τοῦ γεγραφότος Λουκ. Ἑταιρ. Διάλ. 10. 3.
Greek Monolingual
ἔπειξις, η (Α) επείγω
1. βία, σπουδή («διὰ τὴν ἔπειξιν ἀλλήλους... ἀνακαλοῦν
τες πολλάκις», Πλούτ.)
2. πίεση.
Greek Monotonic
ἔπειξις: -εως, ἡ (ἐπείγω), σπουδή, βία, βιασύνη, σε Πλούτ.