κητόομαι: Difference between revisions
From LSJ
Σωτηρίας σημεῖον ἥμερος τρόπος → Auf Rettung deutet kultivierte Lebensart → Ein Hinweis auf die Rettung ist die sanfte Art
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)btext=(.*?<br \/>)([\w\s'-]+)\.<br" to "btext=$1$2.<br") |
m (LSJ1 replacement) |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=kitoomai | |Transliteration C=kitoomai | ||
|Beta Code=khto/omai | |Beta Code=khto/omai | ||
|Definition=Pass., [[grow to a seamonster]], ib. | |Definition=Pass., [[grow to a seamonster]], ib.14.23. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Latest revision as of 12:30, 25 August 2023
English (LSJ)
Pass., grow to a seamonster, ib.14.23.
German (Pape)
[Seite 1435] zum Seeungeheuer, zum großen Meerfisch heranwachsen, κητουμένῳ τῷ ἰχθύϊ Ael. H. A. 14, 23.
Greek (Liddell-Scott)
κητόομαι: παθ., αὐξάνομαι εἰς κῆτος, γίνομαι κῆτος, Αἰλ. π. Ζ. 14. 23.
French (Bailly abrégé)
-οῦμαι;
devenir gros comme une baleine.
Étymologie: κῆτος.