λοφόομαι: Difference between revisions
From LSJ
ἀλλὰ σὺ μὲν νῦν στῆθι καὶ ἄμπνυε → but you, stop now and catch your breath | but do thou now stand, and get thy breath
m (LSJ1 replacement) |
|||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=lofoomai | |Transliteration C=lofoomai | ||
|Beta Code=lofo/omai | |Beta Code=lofo/omai | ||
|Definition=Pass., [[ | |Definition=Pass., to [[be raised up]], [[grow into a ridge]] or [[hill]], Eust. ad D.P.638 (of Mt. Taurus). | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly |
Latest revision as of 11:30, 25 August 2023
English (LSJ)
Pass., to be raised up, grow into a ridge or hill, Eust. ad D.P.638 (of Mt. Taurus).
French (Bailly abrégé)
-οῦμαι;
s'élever, former une colline.
Étymologie: λόφος.
Greek (Liddell-Scott)
λοφόομαι: Παθ., ὑψοῦμαι, Εὐστ. π. Διον. Π. 638 (ἐπὶ τοῦ ὄρους Ταύρου).
Greek Monotonic
λοφόομαι: (λόφος), Παθ., υψώνομαι.