ῥύδην: Difference between revisions

From LSJ

Δεῖ τοὺς μὲν εἶναι δυστυχεῖς, τοὺς δ' εὐτυχεῖς → Aliis necesse est bene sit, aliis sit male → Die einen trifft das Unglück, andere das Glück

Menander, Monostichoi, 125
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)btext=(.*?<br \/>)([\w\s'-]+), ([\w\s'-]+), ([\w\s'-]+)\.<br" to "btext=$1$2, $3, $4.<br")
m (LSJ1 replacement)
 
(One intermediate revision by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=rydin
|Transliteration C=rydin
|Beta Code=r(u/dhn
|Beta Code=r(u/dhn
|Definition=[ῠ], Adv., ([[ῥέω]]) [[flowingly]], i.e. [[abundantly]], [[lavishly]], <span class="bibl">Cratin. 441</span>, <span class="bibl">Plu.<span class="title">Sull.</span>21</span>, <span class="bibl"><span class="title">Caes.</span>29</span>, <span class="bibl"><span class="title">Luc.</span>39</span>, <span class="bibl">Eun.<span class="title">VS</span>p.489B.</span>, etc.: cf. [[ῥύβδην]].
|Definition=[ῠ], Adv., ([[ῥέω]]) [[flowingly]], i.e. [[abundantly]], [[lavishly]], Cratin. 441, Plu.''Sull.''21, ''Caes.''29, ''Luc.''39, Eun.''VS''p.489B., etc.: cf. [[ῥύβδην]].
}}
}}
{{pape
{{pape
Line 23: Line 23:
}}
}}
{{grml
{{grml
|mltxt=<b>(I)</b><br />Α<br /><b>επίρρ.</b> με ορμητική ροή, με ζωηρή [[κίνηση]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> μηδενισμένη [[βαθμίδα]] <i>ῥυξ</i>- του <i>ῥέω</i> <span style="color: red;">+</span> επιρρμ. κατάλ. -<i>δην</i> (<b>πρβλ.</b> <i>μίγ</i>-<i>δην</i>)].<br /><b>(II)</b><br />Α<br /><b>επίρρ.</b> <b>βλ.</b> [[ῥύβδην]].
|mltxt=<b>(I)</b><br />Α<br /><b>επίρρ.</b> με ορμητική ροή, με ζωηρή [[κίνηση]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> μηδενισμένη [[βαθμίδα]] <i>ῥυξ</i>- του <i>ῥέω</i> <span style="color: red;">+</span> επιρρμ. κατάλ. -<i>δην</i> ([[πρβλ]]. [[μίγδην]])].<br /><b>(II)</b><br />Α<br /><b>επίρρ.</b> <b>βλ.</b> [[ῥύβδην]].
}}
}}
{{lsm
{{lsm

Latest revision as of 11:03, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ῥῠ́δην Medium diacritics: ῥύδην Low diacritics: ρύδην Capitals: ΡΥΔΗΝ
Transliteration A: rhýdēn Transliteration B: rhydēn Transliteration C: rydin Beta Code: r(u/dhn

English (LSJ)

[ῠ], Adv., (ῥέω) flowingly, i.e. abundantly, lavishly, Cratin. 441, Plu.Sull.21, Caes.29, Luc.39, Eun.VSp.489B., etc.: cf. ῥύβδην.

German (Pape)

[Seite 850] adv., fließend, zufließend, überflüssig, reichlich, in Menge; Hippon. frg. 20 bei Ath. VII, 304 b. wo υ lang ist, u. Welcker daher ῥύδδην, wie ἄδδην für ἄδην zu lesen vorschlug; Sp., καὶ ἀγεληδόν, vgl. ῥύβδην, – auch = mit Geräusch.

French (Bailly abrégé)

adv.
avec affluence, en foule, abondamment.
Étymologie: ῥέω, -δην.

Russian (Dvoretsky)

ῥύδην: (ῠ) adv. в изобилии, во множестве Plut.

Greek (Liddell-Scott)

ῥύδην: [ῠ], Ἐπίρρ. (ῥέω) «σφοδρῶς καὶ ἀθρόως· οὕτως Κρατῖνος» Φώτ. ἐν λέξει, ὡς λέγομεν νῦν «τρεχᾶτα», κατὰ ῥοήν, ὡς ῥέει τὸ ῥεῦμα, ἐν εἴδει ὁρμητικῆς ῥοῆς, ἐντόνως καὶ ῥύδην ἐλαυνόντων Πλουτ. Σύλλ. 21, κτλ. Πρβλ. ῥύβδην. - Καθ’ Ἡσύχ.: «ῥύδην· εὐκόλως, ἢ ἀθρόως ἐπιτρέχοντες».

Greek Monolingual

(I)
Α
επίρρ. με ορμητική ροή, με ζωηρή κίνηση.
[ΕΤΥΜΟΛ. < μηδενισμένη βαθμίδα ῥυξ- του ῥέω + επιρρμ. κατάλ. -δην (πρβλ. μίγδην)].
(II)
Α
επίρρ. βλ. ῥύβδην.

Greek Monotonic

ῥύδην: [ῠ], επίρρ. (ῥέω), με ελεύθερη, άφθονη ροή, ορμητικά, σε Πλούτ.

Middle Liddell

[ῥέω]
flowingly, abundantly, Plut.