δύσποτος: Difference between revisions

From LSJ

Ὁ μὴ γαμῶν ἄνθρωπος οὐκ ἔχει κακά → Multis malis caret ille, qui uxorem haud habet → Der Mann, der ledig bleibt, kennt keinen Leidensdruck

Menander, Monostichoi, 437
(4)
 
m (LSJ1 replacement)
 
(17 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=dyspotos
|Transliteration C=dyspotos
|Beta Code=du/spotos
|Beta Code=du/spotos
|Definition=ον, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">unpalatable</b>, πῶμα <span class="bibl">A.<span class="title">Eu.</span>266</span>.</span>
|Definition=δύσποτον, [[unpalatable]], πῶμα A.''Eu.''266.
}}
{{DGE
|dgtxt=-ον<br />[[imbebible]], [[malo para beber]] πῶμα de la sangre de Orestes, A.<i>Eu</i>.266<br /><b class="num"></b>[[no potable]] τὸ φρεατιαῖον (ὕδωρ) Ps.Caes.77.8.
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0687.png Seite 687]] schwer, widrig zu trinken, [[πόμα]] Aesch. Eum. 256.
}}
{{bailly
|btext=ος, ον :<br />[[difficile à boire]].<br />'''Étymologie:''' [[δυσ-]], [[πίνω]].
}}
{{elru
|elrutext='''δύσποτος:''' (о питье) ужасный, страшный ([[πῶμα]] Aesch.).
}}
{{ls
|lstext='''δύσποτος''': -ον, δυσκολόποτος, ἀηδὴς εἰς πόσιν, [[πῶμα]] Αἰσχύλ. Εὐμ. 266.
}}
{{grml
|mltxt=[[δύσποτος]], -ον (Α)<br />[[αηδιαστικός]] στην [[πόση]].
}}
{{lsm
|lsmtext='''δύσποτος:''' -ον, αυτός που δύσκολα πίνεται, [[αηδιαστικός]] στην [[πόση]], σε Αισχύλ.
}}
{{mdlsj
|mdlsjtxt=δύσ-ποτος, ον<br />[[unpalatable]], Aesch.
}}
}}

Latest revision as of 12:27, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: δύσποτος Medium diacritics: δύσποτος Low diacritics: δύσποτος Capitals: ΔΥΣΠΟΤΟΣ
Transliteration A: dýspotos Transliteration B: dyspotos Transliteration C: dyspotos Beta Code: du/spotos

English (LSJ)

δύσποτον, unpalatable, πῶμα A.Eu.266.

Spanish (DGE)

-ον
imbebible, malo para beber πῶμα de la sangre de Orestes, A.Eu.266
no potable τὸ φρεατιαῖον (ὕδωρ) Ps.Caes.77.8.

German (Pape)

[Seite 687] schwer, widrig zu trinken, πόμα Aesch. Eum. 256.

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
difficile à boire.
Étymologie: δυσ-, πίνω.

Russian (Dvoretsky)

δύσποτος: (о питье) ужасный, страшный (πῶμα Aesch.).

Greek (Liddell-Scott)

δύσποτος: -ον, δυσκολόποτος, ἀηδὴς εἰς πόσιν, πῶμα Αἰσχύλ. Εὐμ. 266.

Greek Monolingual

δύσποτος, -ον (Α)
αηδιαστικός στην πόση.

Greek Monotonic

δύσποτος: -ον, αυτός που δύσκολα πίνεται, αηδιαστικός στην πόση, σε Αισχύλ.

Middle Liddell

δύσ-ποτος, ον
unpalatable, Aesch.