ἀρκεύθινος: Difference between revisions

From LSJ

τῆς αἰδοῦς ὀλίγην ποιήσασθαι φειδώ → to have little consideration for self-respect

Source
(b)
m (LSJ1 replacement)
 
(9 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=arkeythinos
|Transliteration C=arkeythinos
|Beta Code=a)rkeu/qinos
|Beta Code=a)rkeu/qinos
|Definition=η, ον, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">of juniper</b>, οἶνος Dsc.5.36. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> In LXX, <b class="b2">of oleaster</b>, <span class="bibl"><span class="title">3 Ki.</span>6.31</span>; <b class="b2">of fir</b>, <span class="bibl"><span class="title">2 Ch.</span>2.8</span>.</span>
|Definition=η, ον,<br><span class="bld">A</span> [[of juniper]], οἶνος Dsc.5.36.<br><span class="bld">II</span> In LXX, [[of oleaster]], ''3 Ki.''6.31; [[of fir]], ''2 Ch.''2.8.
}}
{{DGE
|dgtxt=-η, -ον<br />[[de enebro]] οἶνος Dsc.5.36, [[ἔλαιον]] Gal.11.520, ξύλα [[LXX]] 3<i>Re</i>.6.31, 2<i>Pa</i>.2.7, <i>Hymn.Mag</i>.19b.10 ἀνθρακιαί Aq.<i>Ps</i>.119.4, φυτόν Pall.<i>V.Chrys</i>.18p.117, μονόξυλον <i>PMag</i>.4.2386.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0353.png Seite 353]] von Wachholder gemacht, Galen.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0353.png Seite 353]] von Wachholder gemacht, Galen.
}}
{{ls
|lstext='''ἀρκεύθινος''': -η, -ον, ὁ ἐξ ἀρκεύθου, Ἑβδ. (Β΄. Παραλ. β΄, 8).
}}
{{grml
|mltxt=[[ἀρκεύθινος]], -η, -ον (Α) [[άρκευθος]]<br />[[καμωμένος]] από τον καρπό ή από [[κλαδί]] της αρκεύθου.
}}
{{elmes
|esmgtx=-ον [[de enebro]] de madera para hacer una ofrenda ἐπίθυε δὲ μᾶλλον ἐπὶ ξύλων ἀρκευθίνων στύρακα Κρητικόν <b class="b3">quema mejor resina cretense sobre leños de enebro</b> P IV 2641 ξύλοις τε τοῖς ἀρκευθίνοις φλόγας πυρὸς βαλοῦσα <b class="b3">alimentando las llamas del fuego con leños de enebro</b> P IV 2588 P IV 2654 de una capilla donde depositar un animal o una estatua λαβὼν τὸν ἱέρακα ἀνάθου ἐν ναῷ ἀρκευθίνῳ <b class="b3">toma el halcón y ponlo en una capilla de enebro</b> P I 22 ἔνθες (τὸν ἀνδριάντα) εἰς ναϊσκάριον ἀρκεύθινον <b class="b3">pon la estatua en una capilla de enebro</b> P IV 3146 P IV 2386
}}
}}

Latest revision as of 11:02, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀρκεύθινος Medium diacritics: ἀρκεύθινος Low diacritics: αρκεύθινος Capitals: ΑΡΚΕΥΘΙΝΟΣ
Transliteration A: arkeúthinos Transliteration B: arkeuthinos Transliteration C: arkeythinos Beta Code: a)rkeu/qinos

English (LSJ)

η, ον,
A of juniper, οἶνος Dsc.5.36.
II In LXX, of oleaster, 3 Ki.6.31; of fir, 2 Ch.2.8.

Spanish (DGE)

-η, -ον
de enebro οἶνος Dsc.5.36, ἔλαιον Gal.11.520, ξύλα LXX 3Re.6.31, 2Pa.2.7, Hymn.Mag.19b.10 ἀνθρακιαί Aq.Ps.119.4, φυτόν Pall.V.Chrys.18p.117, μονόξυλον PMag.4.2386.

German (Pape)

[Seite 353] von Wachholder gemacht, Galen.

Greek (Liddell-Scott)

ἀρκεύθινος: -η, -ον, ὁ ἐξ ἀρκεύθου, Ἑβδ. (Β΄. Παραλ. β΄, 8).

Greek Monolingual

ἀρκεύθινος, -η, -ον (Α) άρκευθος
καμωμένος από τον καρπό ή από κλαδί της αρκεύθου.

Léxico de magia

-ον de enebro de madera para hacer una ofrenda ἐπίθυε δὲ μᾶλλον ἐπὶ ξύλων ἀρκευθίνων στύρακα Κρητικόν quema mejor resina cretense sobre leños de enebro P IV 2641 ξύλοις τε τοῖς ἀρκευθίνοις φλόγας πυρὸς βαλοῦσα alimentando las llamas del fuego con leños de enebro P IV 2588 P IV 2654 de una capilla donde depositar un animal o una estatua λαβὼν τὸν ἱέρακα ἀνάθου ἐν ναῷ ἀρκευθίνῳ toma el halcón y ponlo en una capilla de enebro P I 22 ἔνθες (τὸν ἀνδριάντα) εἰς ναϊσκάριον ἀρκεύθινον pon la estatua en una capilla de enebro P IV 3146 P IV 2386