ἐντράπελος: Difference between revisions

From LSJ

πικρὸν με ἀπαιτεῖς ἐνοίκιον → you ask too much of me, you demand a bitter rent from me

Source
mNo edit summary
m (LSJ1 replacement)
 
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=entrapelos
|Transliteration C=entrapelos
|Beta Code=e)ntra/pelos
|Beta Code=e)ntra/pelos
|Definition=[ᾰ], ον, ([[ἐντρέπω]] <span class="bibl">ΙΙ.4</span>) [[shameful]], dub. l. in <span class="bibl">Pi.<span class="title">P.</span>4.105</span>, <span class="bibl">Thgn.400</span> cod.A.
|Definition=[ᾰ], ον, ([[ἐντρέπω]] ΙΙ.4) [[shameful]], dub. l. in Pi.''P.''4.105, Thgn.400 cod.A.
}}
}}
{{DGE
{{DGE

Latest revision as of 11:38, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐντρᾰ́πελος Medium diacritics: ἐντράπελος Low diacritics: εντράπελος Capitals: ΕΝΤΡΑΠΕΛΟΣ
Transliteration A: entrápelos Transliteration B: entrapelos Transliteration C: entrapelos Beta Code: e)ntra/pelos

English (LSJ)

[ᾰ], ον, (ἐντρέπω ΙΙ.4) shameful, dub. l. in Pi.P.4.105, Thgn.400 cod.A.

Spanish (DGE)

-ον
• Prosodia: [-ᾰ-]
vergonzoso, ignominioso κέρδεα Pi.P.1.92, ἔπος Pi.P.4.105 (cód.), cf. Sch.Pi.P.4.186a
neutr. plu. como adv. ἐντράπελα = reverentemente, escrupulosamente, ἐντράπελα ἀθανάτων μῆνιν ἀλευάμενος Thgn.400.

English (Slater)

ἐντρᾰπελος shameful cf. van Groningen on Theogn. 400. μὴ δολωθῇς, ὦ φίλε, κέρδεσιν ἐντραπέλοις (v.l. εὐτραπέλοις: εὐτράπλοις Bücheler: locus metri causa varie temptatus v. Körte, GGA, 1901, 969.) (P. 1.92) οὔτε ἔργον οὔτ' ἔπος ἐντράπελον κείνοισιν εἰπὼν (codd.: ἐκτράπελον Heyne e Σ.) (P. 4.105)

Greek Monolingual

ἐντράπελος, -ον (Α)
αισχρός, επαίσχυντος, επονείδιστος.