εὐκόσμητος: Difference between revisions

From LSJ

Οὐκ ἔστι σιγᾶν αἰσχρόν, ἀλλ' εἰκῆ λαλεῖν → Silere non est turpe, sed frustra loqui → nicht Schweigen schändet, sondern Schwätzen auf gut Glück

Menander, Monostichoi, 417
(b)
m (LSJ1 replacement)
 
(14 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=efkosmitos
|Transliteration C=efkosmitos
|Beta Code=eu)ko/smhtos
|Beta Code=eu)ko/smhtos
|Definition=ον, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">welladorned, h. Merc</b>.<span class="bibl">384</span>.</span>
|Definition=εὐκόσμητον, [[welladorned]], [[h. Merc]].384.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1075.png Seite 1075]] wohl geordnet, geschmückt, H. h. Merc. 384.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1075.png Seite 1075]] wohl geordnet, geschmückt, H. h. Merc. 384.
}}
{{bailly
|btext=ος, ον :<br />[[bien orné]], [[bien disposé]].<br />'''Étymologie:''' [[εὐκοσμέω]].
}}
{{elru
|elrutext='''εὐκόσμητος:''' [[красиво устроенный или украшенный]] (ἀθανάτων [[προθύραια]] HH).
}}
{{ls
|lstext='''εὐκόσμητος''': -ον, ([[κοσμέω]]) εὖ κεκοσμημένος, Ὁμ. Ὕμν εἰς Ἑρμ. 384.
}}
{{grml
|mltxt=[[εὐκόσμητος]], -ον (Α)<br />ο στολισμένος καλά, ο καλλωπισμένος.<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>ευ</i> <span style="color: red;">+</span> [[κοσμητός]] (<span style="color: red;"><</span> [[κοσμώ]] «[[στολίζω]]»)].
}}
{{lsm
|lsmtext='''εὐκόσμητος:''' -ον ([[κοσμέω]]), καλοστολισμένος, καλοδιακοσμημένος, σε Ομηρ. Ύμν.
}}
{{mdlsj
|mdlsjtxt=εὐ-κόσμητος, ον [[κοσμέω]]<br />well-[[adorned]], Hhymn.
}}
}}

Latest revision as of 12:24, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: εὐκόσμητος Medium diacritics: εὐκόσμητος Low diacritics: ευκόσμητος Capitals: ΕΥΚΟΣΜΗΤΟΣ
Transliteration A: eukósmētos Transliteration B: eukosmētos Transliteration C: efkosmitos Beta Code: eu)ko/smhtos

English (LSJ)

εὐκόσμητον, welladorned, h. Merc.384.

German (Pape)

[Seite 1075] wohl geordnet, geschmückt, H. h. Merc. 384.

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
bien orné, bien disposé.
Étymologie: εὐκοσμέω.

Russian (Dvoretsky)

εὐκόσμητος: красиво устроенный или украшенный (ἀθανάτων προθύραια HH).

Greek (Liddell-Scott)

εὐκόσμητος: -ον, (κοσμέω) εὖ κεκοσμημένος, Ὁμ. Ὕμν εἰς Ἑρμ. 384.

Greek Monolingual

εὐκόσμητος, -ον (Α)
ο στολισμένος καλά, ο καλλωπισμένος.
[ΕΤΥΜΟΛ. < ευ + κοσμητός (< κοσμώ «στολίζω»)].

Greek Monotonic

εὐκόσμητος: -ον (κοσμέω), καλοστολισμένος, καλοδιακοσμημένος, σε Ομηρ. Ύμν.

Middle Liddell

εὐ-κόσμητος, ον κοσμέω
well-adorned, Hhymn.