ὑπόγυος: Difference between revisions

From LSJ

Σωτηρίας σημεῖον ἥμερος τρόπος → Auf Rettung deutet kultivierte Lebensart → Ein Hinweis auf die Rettung ist die sanfte Art

Menander, Monostichoi, 478
(a)
m (LSJ1 replacement)
 
(12 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=ypogyos
|Transliteration C=ypogyos
|Beta Code=u(po/guos
|Beta Code=u(po/guos
|Definition=ον, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> = [[ὑπόγυιος]] (q. v.).</span>
|Definition=ὑπόγυον, = [[ὑπόγυιος]] ([[quod vide|q.v.]]).
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1213.png Seite 1213]] = ὑπόγοιος, w. m. s.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1213.png Seite 1213]] = ὑπόγοιος, w. m. s.
}}
{{bailly
|btext=ος, ον :<br /><i>mieux que</i> [[ὑπόγυιος]];<br />qui est sous la main ; qui est proche :<br /><b>1</b> <i>en parl. de l'avenir</i> proche, prochain, imminent;<br /><b>2</b> <i>en parl. du passé</i> tout nouveau, tout récent, tout frais ; ὑπόγυόν ἐστιν [[ἐξ]] [[οὗ]] ISOCR bien peu de temps s'est écoulé depuis que;<br /><b>3</b> [[soudain]] : [[ἐξ]] ὑπογυίου tout à coup, aussitôt;<br /><i>Cp.</i> ὑπογυώτερος, <i>Sp.</i> ὑπογυώτατος.<br />'''Étymologie:''' pour la formation, cf. [[ἀμφίγυος]] et [[ἔγγυος]].
}}
{{ls
|lstext='''ὑπόγυος''': -ον, = [[ὑπόγυιος]], ὃ ἴδε.
}}
{{grml
|mltxt=-ον, Α<br /><b>βλ.</b> [[ὑπόγυιος]].
}}
{{FriskDe
|ftr='''ὑπόγυος''': {hupógu(i)os}<br />'''See also''': s. [[ἐγγύη]].<br />'''Page''' 2,972
}}
}}

Latest revision as of 09:45, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ὑπόγυος Medium diacritics: ὑπόγυος Low diacritics: υπόγυος Capitals: ΥΠΟΓΥΟΣ
Transliteration A: hypógyos Transliteration B: hypogyos Transliteration C: ypogyos Beta Code: u(po/guos

English (LSJ)

ὑπόγυον, = ὑπόγυιος (q.v.).

German (Pape)

[Seite 1213] = ὑπόγοιος, w. m. s.

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
mieux que ὑπόγυιος;
qui est sous la main ; qui est proche :
1 en parl. de l'avenir proche, prochain, imminent;
2 en parl. du passé tout nouveau, tout récent, tout frais ; ὑπόγυόν ἐστιν ἐξ οὗ ISOCR bien peu de temps s'est écoulé depuis que;
3 soudain : ἐξ ὑπογυίου tout à coup, aussitôt;
Cp. ὑπογυώτερος, Sp. ὑπογυώτατος.
Étymologie: pour la formation, cf. ἀμφίγυος et ἔγγυος.

Greek (Liddell-Scott)

ὑπόγυος: -ον, = ὑπόγυιος, ὃ ἴδε.

Greek Monolingual

-ον, Α
βλ. ὑπόγυιος.

Frisk Etymology German

ὑπόγυος: {hupógu(i)os}
See also: s. ἐγγύη.
Page 2,972